Charli XCX - You (Ha Ha Ha) (Melé remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charli XCX - You (Ha Ha Ha) (Melé remix)




You (Ha Ha Ha) (Melé remix)
Ты (Ха-ха-ха) (ремикс Melé)
Yeah we got a situation
Да, у нас проблема,
Locked down and we're trapped in the basement
Мы заперты в подвале,
I'm a victim of pro-placement,
Я жертва твоего самоутверждения,
Cause you act and sound level
Потому что ты ведешь себя и звучишь одинаково,
Trying to pull across your statement
Пытаясь донести свою точку зрения.
Oh, oh
О-о,
Because I know, you struggle
Потому что я знаю, ты борешься,
Choke when you see love grow
Задыхаешься, когда видишь, как растет любовь.
You, you lied, ha ha ha I was right
Ты, ты солгал, ха-ха-ха, я была права,
All alone, good job,
Совсем один, молодец,
Good job, you fucked it up
Молодец, ты все испортил.
Because we used to be the cool kids
Ведь мы были крутыми,
You were old school, I was on the new shit
Ты был из старой школы, я была на новой волне,
We were addicted to the blueprint
Мы были помешаны на нашем плане,
But we threw it in the flame and now we're never gonna trace it
Но мы бросили его в огонь, и теперь мы никогда не сможем его восстановить.
Oh, Because we used to be the cool kids
О, ведь мы были крутыми,
You were old school, I was on the new shit
Ты был из старой школы, я была на новой волне,
We were addicted to the blueprint
Мы были помешаны на нашем плане,
But we threw it in the flame and now we're never gonna trace it
Но мы бросили его в огонь, и теперь мы никогда не сможем его восстановить.
Oh
О,
Because I know, you struggle
Потому что я знаю, ты борешься,
Choke when you see love grow
Задыхаешься, когда видишь, как растет любовь.
You, you lied, ha ha ha I was right
Ты, ты солгал, ха-ха-ха, я была права,
All alone, good job,
Совсем один, молодец,
Good job, you fucked it up
Молодец, ты все испортил.
And now you're walking on your own
И теперь ты идешь один,
The rain falls down, I'm not answering my phone
Идет дождь, я не отвечаю на звонки,
I got to phase you out my zone,
Я должна выбросить тебя из головы,
Hope you realize now that I'm never coming home
Надеюсь, ты теперь понимаешь, что я никогда не вернусь.
You were meant to be alone
Тебе суждено быть одному.
You, you lied, ha ha ha I was right
Ты, ты солгал, ха-ха-ха, я была права,
Ha ha ha
Ха-ха-ха,
All alone, good job,
Совсем один, молодец,
Good job, you fucked it up
Молодец, ты все испортил.
Ha ha ha
Ха-ха-ха,
It's the front
Это конец,
Good job, good job, you fucked it up
Молодец, молодец, ты все испортил.





Writer(s): JOAKIM FRANS AHLUND, DERWIN DICKER, CHARLOTTE AITCHISON


Attention! Feel free to leave feedback.