Lyrics and translation Charli xcx feat. Bon Iver - I think about it all the time featuring bon iver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I think about it all the time featuring bon iver
Я думаю об этом постоянно при участии Bon Iver
Why
do
you
search
so
hard?
Почему
ты
так
усердно
ищешь?
(I
think
about
it
all
the
time,
that
I
might
run
out
of
time)
(Я
все
время
думаю
об
этом,
что
у
меня
может
не
хватить
времени)
Why
do
you
choose
to
move?
(cause
maybe
one
day
I
might)
Почему
ты
решила
двигаться
дальше?
(Потому
что,
может
быть,
однажды
я
смогу)
I
take
your
silence
as
fix-up
for
customs
Я
воспринимаю
твое
молчание
как
исправление
ошибок
прошлого
The
signals
make
motion
Сигналы
создают
движение
You're
lonely,
and
you're
(scared
to
run
out
of
time)
Ты
одинок,
и
ты
(боишься,
что
у
тебя
не
хватит
времени)
And
you're
asking
when
did
it
get
so
hard
(yeah)
И
ты
спрашиваешь,
когда
стало
так
трудно
(да)
(When
did
it
get
so
hard?
When
did
it
get
so
hard?)
(Когда
стало
так
трудно?
Когда
стало
так
трудно?)
(When
did
it
get
so
hard?
When
did
it
get-)
(Когда
стало
так
трудно?
Когда
стало
так
трудно-)
Yeah,
first
off
you're
bound
to
the
album
Да,
во-первых,
ты
привязан
к
альбому
Then
you're
locked
into
the
promo
Затем
ты
за
locked
в
промо
Next
thing,
three
years
have
gone
by
(scared
to
run
out
of
time)
Следующее,
что
происходит,
- три
года
пролетают
незаметно
(боишься,
что
не
хватит
времени)
Me
and
George
sat
down
and
tried
to
plan
for
our
future
Мы
с
Джорджем
сели
и
попытались
спланировать
наше
будущее
But
there's
so
much
guilt
involved
when
we
stop
working
Но
мы
чувствуем
такую
вину,
когда
перестаем
работать
Cause
you're
not
supposed
to
stop
when
things
start
working,
no
Потому
что
ты
не
должен
останавливаться,
когда
все
начинает
получаться,
нет
I
found
love,
baby
Я
нашла
любовь,
малыш
But
I
was
scared
to
run
out
of
time
Но
я
боялась,
что
у
меня
не
хватит
времени
I
think
about
it
all
the
time
Я
все
время
думаю
об
этом
Wasn't
made
for
this
Не
для
этого
была
создана
I'm
confused
with
all
these
feelings
Я
запуталась
во
всех
этих
чувствах
I'm
confused
just
out
my
mind
Я
просто
схожу
с
ума
Would
I
make
a
sacrifice?
Пойду
ли
я
на
жертвы?
Just
in
the
nick
of
time
Как
раз
вовремя
I'm
so
scared
to
run
out
of
time
Я
так
боюсь,
что
у
меня
не
хватит
времени
(Ah,
baby)
I
found
love
(Ах,
малыш)
Я
нашла
любовь
(Oh,
I
feel
for
you)
Does
it
all
have
to
be
so
(О,
я
понимаю
тебя)
Неужели
все
должно
быть
так
(When
did
it
get
so
hard?)
(Когда
стало
так
трудно?)
And
I'm
exactly
the
same
but
I'm
older
now
И
я
точно
такая
же,
только
старше
And
I
got
even
more
stress
on
my
body
И
у
меня
еще
больше
стресса
So,
we
had
a
conversation
on
the
way
home
Итак,
мы
поговорили
по
дороге
домой
Should
I
stop
my
birth
control?
Может,
мне
бросить
пить
противозачаточные?
Cause
my
career
still
feels
small,
In
the
existential
scheme
of
it
all
Потому
что
моя
карьера
все
еще
кажется
такой
незначительной
в
экзистенциальной
схеме
вещей
I
tell
ya,
I've
fallen
off
Говорю
тебе,
я
сбилась
с
пути
My
friends
say,
I've
fallen
off
Мои
друзья
говорят,
что
я
сбилась
с
пути
Why
be
scared?
(This
isn't
the
way)
Чего
бояться?
(Это
неправильный
путь)
Aren't
you
scared?
Разве
тебе
не
страшно?
I'm
so
scared
to
run
out
of
time
Я
так
боюсь,
что
у
меня
не
хватит
времени
I'm
so
scared
Мне
так
страшно
Scared
to
run
out
of
time,
I
Страшно,
что
у
меня
не
хватит
времени,
я
(I
think
about
it
all
the
time)
(Я
все
время
думаю
об
этом)
I'm
scared
to
run
out
of
time
(scared
to
run
out
of
time)
Я
боюсь,
что
у
меня
не
хватит
времени
(боюсь,
что
у
меня
не
хватит
времени)
(Think
about
it
all
the
time)
I
found
love,
baby
(Думаю
об
этом
все
время)
Я
нашла
любовь,
малыш
(Cause
I'm
running
out
of
time)
Love
in
the
nick
of
time
(Потому
что
у
меня
не
хватает
времени)
Любовь
в
последний
момент
(I
found
love)
(Я
нашла
любовь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.