Charlie - Kettőből A Fél - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charlie - Kettőből A Fél




Kettőből A Fél
Половина на двоих
Régi kép, 20 év csak átoson
Старая фотография, как будто 20 лет прошло,
Esni fog a Margit hídon, várom
Будет дождь на мосту Маргит, я жду.
Nem tudom eljössz vagy álmodom
Не знаю, придёшь ты или мне снится,
Reményekből kártyavár
Карточный домик из надежд.
Fújt a szél, kopott ballonkapát
Дул ветер, потрёпанный плащ,
Tilos volt, de hosszú hajjal jártam
Это было запрещено, но я носил длинные волосы,
Szoknya még nem takart akkor el
Тогда юбка ещё не скрывала,
Úgy ahogy apád szeretné
Таким, каким хотел бы видеть меня твой отец.
Kettőből a fél, régen nem egész
Половина на двоих, давно не целое,
Veled én önmagammá váltam
С тобой я стал собой настоящим.
Kettőből a fél, hogy lenne elég?
Половина на двоих, как этого может быть достаточно?
Fele én, fele ő, ez az arány
Половина я, половина ты, вот такая пропорция.
Régi Pest, hajóztunk a Dunán
Старый Пешт, мы катались на лодке по Дунаю,
Csókodra a Hajógyárig vártam
Твоего поцелуя я ждал до самого судостроительного завода,
Kék zakó, volt egy görcs a ruhán
Синий пиджак, на рукаве была зацепка,
Bárcsak újra láthatnám
Если бы только я мог увидеть его снова.
Kettőből a fél, régen nem egész
Половина на двоих, давно не целое,
Veled én jobb emberré váltam
С тобой я стал лучше.
Egészből a fél, nem lehet csak rész
Половина от целого, не может быть просто частью,
Fele én, fele ő
Половина я, половина ты.
Kettőből a fél, régen nem egész
Половина на двоих, давно не целое,
Veled én önmagammá váltam
С тобой я стал собой настоящим.
Egészből a fél, nem lehet csak rész
Половина от целого, не может быть просто частью,
Fele én, fele ő, ez a világ
Половина я, половина ты, вот такой мир.





Writer(s): Grecsó Krisztián, Laszlo Attila


Attention! Feel free to leave feedback.