Lyrics and translation Charlie - Hit Me Up
I
love
what
you
doin',
so
do
it
to
me
Мне
нравится
то,
что
ты
делаешь,
так
сделай
это
со
мной.
Got
your
hands
round
my
waist
and
I
love
it
Твои
руки
обвивают
мою
талию,
и
мне
это
нравится.
And
I
get
what
I
want,
and
I
want,
so
gimme
И
я
получаю
то,
что
хочу,
и
я
хочу,
так
что
дай
мне
это.
Take
a
sip
of
my
potion,
you
love
it
Глотни
моего
зелья,
тебе
оно
нравится.
And
we
might
get
caught
in
the
heat
of
the
night
И
мы
можем
попасть
в
самый
разгар
ночи.
When
we're
counting
stars
like
they're
fireflies
Когда
мы
считаем
звезды,
как
будто
они
светлячки.
Let
me
taste
your
kiss
like
it's
cherry
pie
Дай
мне
попробовать
твой
поцелуй,
как
вишневый
пирог.
You
and
I
for
a
good
time
Ты
и
я,
чтобы
хорошо
провести
время.
If
you've
been
staring
at
me
waiting
for
the
green
light
Если
ты
смотришь
на
меня,
ожидая
зеленого
света
...
Put
your
pedal
to
the
metal,
we'll
go
all
night
Вдави
педаль
в
пол,
и
мы
будем
ехать
всю
ночь.
Honey,
you
can
take
my
number
for
a
good
time
Милая,
ты
можешь
взять
мой
номер,
чтобы
хорошо
провести
время.
Baby,
we'll
do
it
all
Детка,
мы
сделаем
все
это.
Hit
me
up,
baby,
the
night
is
young
Ударь
меня,
детка,
ночь
только
начинается.
C'mon
and
hit
me
up
for
a
good
time,
good
time
Давай
же,
ударь
меня,
чтобы
я
хорошо
провел
время,
хорошо
провел
время.
Hit
me
up,
baby,
the
night
is
young
Ударь
меня,
детка,
ночь
только
начинается.
C'mon
and
hit
me
up
for
a
good
time,
good
time
Давай
же,
ударь
меня,
чтобы
я
хорошо
провел
время,
хорошо
провел
время.
Don't
you
say
that
you're
leavin'
before
it's
started
Не
смей
говорить,
что
ты
уходишь
до
того,
как
все
начнется.
Don't
you
say
that
you'll
call
me
tomorrow
Не
говори,
что
позвонишь
мне
завтра.
Just
in
case
you
forgot,
'cause
we're
hella
buzzin'
Просто
на
случай,
если
ты
забыл,
потому
что
мы
чертовски
шумим.
Take
a
picture
of
us,
'cause
we
rocked
up
Сфотографируй
нас,
потому
что
мы
зажигали.
And
we
might
get
caught
in
the
heat
of
the
night
И
мы
можем
попасть
в
самый
разгар
ночи.
When
we're
counting
stars
like
they're
fireflies
Когда
мы
считаем
звезды,
как
будто
они
светлячки.
Let
me
taste
your
kiss
like
it's
cherry
pie
Дай
мне
попробовать
твой
поцелуй,
как
вишневый
пирог.
You
and
I
for
a
good
time
Ты
и
я,
чтобы
хорошо
провести
время.
If
you've
been
staring
at
me
waiting
for
the
green
light
Если
ты
смотришь
на
меня,
ожидая
зеленого
света
...
Put
your
pedal
to
the
metal,
we'll
go
all
night
Вдави
педаль
в
пол,
и
мы
будем
ехать
всю
ночь.
Honey,
you
can
take
my
number
for
a
good
time
Милая,
ты
можешь
взять
мой
номер,
чтобы
хорошо
провести
время.
Baby,
we'll
do
it
all
Детка,
мы
сделаем
все
это.
Hit
me
up,
baby,
the
night
is
young
Ударь
меня,
детка,
ночь
только
начинается.
C'mon
and
hit
me
up
for
a
good
time,
good
time
Давай
же,
ударь
меня,
чтобы
я
хорошо
провел
время,
хорошо
провел
время.
Hit
me
up,
baby,
the
night
is
young
Ударь
меня,
детка,
ночь
только
начинается.
C'mon
and
hit
me
up
for
a
good
time,
good
time
Давай
же,
ударь
меня,
чтобы
я
хорошо
провел
время,
хорошо
провел
время.
We
might
drink
too
much,
but
we
love
it
Мы
можем
слишком
много
пить,
но
нам
это
нравится.
We
might
scream
too
loud
Мы
можем
кричать
слишком
громко.
Bring
the
fireworks
in
the
boombox
Принесите
фейерверк
в
Бумбокс
We
can
light
up
the
town
Мы
можем
осветить
город.
(For
a
good
time)
(Для
хорошего
времяпрепровождения)
If
you've
been
staring
at
me
waiting
for
the
green
light
Если
ты
смотришь
на
меня,
ожидая
зеленого
света
...
Put
your
pedal
to
the
metal,
we'll
go
all
night
Вдави
педаль
в
пол,
и
мы
будем
ехать
всю
ночь.
Honey
you
can
take
my
number
for
a
good
time
Милая,
ты
можешь
взять
мой
номер,
чтобы
хорошо
провести
время.
Baby
we'll
do
it
all
Детка,
мы
сделаем
все
это.
Hit
me
up,
baby
the
night
is
young
Ударь
меня,
детка,
ночь
только
началась.
C'mon
and
hit
me
up
for
a
good
time,
good
time
Давай
же,
ударь
меня,
чтобы
я
хорошо
провел
время,
хорошо
провел
время.
Hit
me
up,
baby
the
night
is
young
Ударь
меня,
детка,
ночь
только
началась.
C'mon
and
hit
me
up
for
a
good
time,
good
time
Давай
же,
ударь
меня,
чтобы
я
хорошо
провел
время,
хорошо
провел
время.
(Hit
me
up)
(Ударь
меня!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melanie Fontana, Jonathan Asher Himes, Lars Hostoft
Attention! Feel free to leave feedback.