Lyrics and translation Charlie Aponte - Besos de Azúcar, Lágrimas de Sal (Besos y Lágrimas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos de Azúcar, Lágrimas de Sal (Besos y Lágrimas)
Поцелуи из сахара, слезы из соли (Поцелуи и слезы)
Ya
lo
sé,
lo
nuestro
no
es
para
siempre
Я
знаю,
наше
не
навсегда
Ya
lo
sé,
lo
eterno
cuesta
la
vida
Я
знаю,
вечность
стоит
жизни
Cuantas
veces
me
los
has
dicho,
pero
yo
Сколько
раз
ты
мне
это
говорила,
но
я
Sigo
creyendo
que
tu
amor
es
mi
única
salida
Продолжаю
верить,
что
твоя
любовь
- мой
единственный
выход
Hoy
que
soy
adicto
de
tu
presencia
Сегодня
я
зависим
от
твоего
присутствия
Soy
feliz
cuando
te
tengo
en
mis
brazos
Я
счастлив,
когда
держу
тебя
в
своих
объятиях
Sufro
cuando
llega
tu
partida
Страдаю,
когда
ты
уходишь
Cada
despedida
es
una
herida
Каждое
прощание
- это
рана
Sería
mejor
olvidarte
Было
бы
лучше
забыть
тебя
Y
olvidarte
se
me
olvida
А
забыть
тебя
я
забываю
Tu
amor
es
lluvia
con
sol
Твоя
любовь
- дождь
с
солнцем
Tu
amor
es
fuego
y
es
brisa
Твоя
любовь
- огонь
и
бриз
Tus
labios
me
torturan
Твои
губы
мучают
меня
Y
me
hechizan
И
очаровывают
меня
(Besos
de
azúcar,
lagrimas
de
sal)
(Поцелуи
из
сахара,
слезы
из
соли)
Es
tu
amor
que
me
quita
después
que
me
das
Это
твоя
любовь,
которая
забирает
у
меня
после
того,
как
дает
(Besos
de
azúcar,
lagrimas
de
sal)
(Поцелуи
из
сахара,
слезы
из
соли)
Besos
cuando
llegas
Поцелуи,
когда
ты
приходишь
Lagrimas
cuando
te
vas
(Ah,
ah)
Слезы,
когда
ты
уходишь
(Ах,
ах)
Lagrimas
cuando
te
vas
(Ah,
ah)
Слезы,
когда
ты
уходишь
(Ах,
ах)
Y
después
que
hacemos
nuestra
la
noche
И
после
того,
как
мы
проводим
ночь
вместе
Amanezco
conversando
con
tu
ausencia
Я
встречаю
рассвет,
разговаривая
с
твоим
отсутствием
Si
vivida
la
ilusión
nos
duele
Если
пережитая
иллюзия
причиняет
нам
боль
Y
si
de
alguna
pasión
se
muere
И
если
от
какой-то
страсти
умирают
Yo
espero
que
para
mi
Я
надеюсь,
что
для
меня
La
reencarnación
exista
Существует
реинкарнация
(Besos
de
azúcar,
lagrimas
de
sal)
(Поцелуи
из
сахара,
слезы
из
соли)
Es
tu
amor
que
me
quita
después
que
me
das
Это
твоя
любовь,
которая
забирает
у
меня
после
того,
как
дает
(Besos
de
azúcar,
lagrimas
de
sal)
(Поцелуи
из
сахара,
слезы
из
соли)
Besos
cuando
llegas
Поцелуи,
когда
ты
приходишь
Lagrimas
cuando
te
vas
(Ah,
ah)
Слезы,
когда
ты
уходишь
(Ах,
ах)
Lagrimas
cuando
te
vas
(Ah,
ah)
Слезы,
когда
ты
уходишь
(Ах,
ах)
(Cuando
llegas
besos,
y
si
te
vas
lagrimas)
(Когда
ты
приходишь
- поцелуи,
а
если
уходишь
- слезы)
Me
da
placer
y
dolor,
dices
que
si
y
que
no
Ты
даришь
мне
удовольствие
и
боль,
говоришь
"да"
и
"нет"
Tu
amor
es
clama
y
es
prisa
Твоя
любовь
- это
штиль
и
порыв
(Cuando
llegas
besos,
y
si
te
vas
lagrimas)
(Когда
ты
приходишь
- поцелуи,
а
если
уходишь
- слезы)
Tu
entrega,
tu
entrega
toda
me
alumbra
Твоя
отдача,
вся
твоя
отдача
освещает
меня
Y
tu
desprecio
me
eclipsa,
que
va
a
pasar
А
твое
пренебрежение
затмевает
меня,
что
же
будет?
(Tu
amor
me
quita
y
me
da)
(Твоя
любовь
и
дает,
и
отнимает)
Y
yo
no
sé
cuanto
va
a
durar
И
я
не
знаю,
сколько
это
продлится
(Tu
amor
me
quita
y
me
da)
(Твоя
любовь
и
дает,
и
отнимает)
Olvidarte
se
me
olvida
Забыть
тебя
я
забываю
(Tu
amor
me
quita
y
me
da)
(Твоя
любовь
и
дает,
и
отнимает)
Querida,
querida
tu
olvido
me
va
a
matar
Любимая,
любимая,
забвение
тебя
убьет
меня
(Me
quita
y
me
da)
(Дает
и
отнимает)
(Me
quita
y
me
da)
(Дает
и
отнимает)
No
puedo
más
Я
больше
не
могу
(Me
quita
y
me
da)
(Дает
и
отнимает)
La
incertidumbre
conmigo
va
a
acabar
Неопределенность
покончит
со
мной
(Me
quita
y
me
da)
(Дает
и
отнимает)
Pues
soy
adicto
de
tu
presencia
Ведь
я
зависим
от
твоего
присутствия
(Me
quita
y
me
da)
Tu
ausencia
(Дает
и
отнимает)
Твое
отсутствие
Tu
ausencia,
tu
ausencia
me
quita
la
paz
Твое
отсутствие,
твое
отсутствие
лишает
меня
покоя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.