Lyrics and translation Charlie Aponte - Buscaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
he
visto
fugarse
una
estrella
Сегодня
я
видел,
как
упала
звезда,
Y
la
canción
más
bella
И
самая
прекрасная
песня
El
cielo
me
la
regaló
Мне
с
неба
упала,
Junto
a
tus
besos
Вместе
с
твоими
поцелуями.
Como
la
sirena
aquella
Как
та
сирена,
Mi
dulce
doncella
Моя
сладкая
дева,
A
mar
de
espuma,
В
море
пены,
Luna
llena
При
полной
луне,
Yo
te
extraño
y
buscaré
Я
скучаю
по
тебе
и
буду
искать.
El
amor
donde
nunca
has
encontrado,
encontraré
Любовь
там,
где
ты
её
никогда
не
находила,
я
найду.
El
amor
donde
nunca
se
ha
buscado...
Любовь
там,
где
её
никогда
не
искали...
Donde
quiera
que
te
encuentres,
buscaré.
Где
бы
ты
ни
была,
буду
искать.
Organizas
mis
ideas,
Ты
упорядочиваешь
мои
мысли,
Haces
libre
mi
condena
Освобождаешь
меня
от
оков,
Y
hasta
el
fin
del
mundo
yo
caminaré.
И
до
конца
света
я
буду
идти.
Por
ti
buscaré,
Ради
тебя
буду
искать,
Y
una
flor
cada
mañana
sembraré,
И
каждый
день
буду
сажать
цветок,
Hasta
que
llegues
a
casa
Пока
ты
не
вернёшься
домой.
Y
si
aún
así
no
basta,
И
если
этого
всё
ещё
недостаточно,
Por
el
resto
de
la
vida
buscaré.
До
конца
жизни
буду
искать.
Busco
en
cada
puerto
tu
mirada,
Ищу
твой
взгляд
в
каждом
порту,
En
las
calles
perfumadas
На
улицах,
наполненных
ароматами,
Por
los
mares
que
te
amparan.
По
морям,
что
тебя
защищают.
Yo
soñé
tu
risa
amplificada
Я
мечтал
о
твоём
громком
смехе
En
el
cine
de
mi
barrio
В
кинотеатре
моего
района,
Donde
siempre
te
esperaba
Где
я
всегда
тебя
ждал.
Por
lejanos
caminos,
По
далёким
дорогам,
Como
un
peregrino,
con
fe
y
decidido,
miré.
Как
паломник,
с
верой
и
решимостью,
смотрел.
No
he
perdido
rincón
Я
не
пропустил
ни
одного
уголка,
Y
aún
sin
hallarte
И
даже
не
найдя
тебя,
No
pienso
parar
esta
vez
Я
не
собираюсь
останавливаться
на
этот
раз.
Donde
quiera
que
te
encuentres,
buscaré)
Где
бы
ты
ни
была,
буду
искать)
Organizas
mis
ideas,
Ты
упорядочиваешь
мои
мысли,
Haces
libre
mi
condena
Освобождаешь
меня
от
оков,
Y
hasta
el
fin
del
mundo
yo
caminaré.
И
до
конца
света
я
буду
идти.
Por
ti
buscaré,
Ради
тебя
буду
искать,
Y
una
flor
cada
mañana
sembraré,
И
каждый
день
буду
сажать
цветок,
Hasta
que
llegues
a
casa
Пока
ты
не
вернёшься
домой.
Y
si
aún
así
no
basta,
И
если
этого
всё
ещё
недостаточно,
Por
el
resto
de
la
vida
buscaré,
До
конца
жизни
буду
искать,
Te
buscaré
Буду
искать
тебя.
Te
buscaré
por
valles,
montes
y
praderas
Буду
искать
тебя
по
долинам,
горам
и
лугам.
(Te
buscaré)
(Буду
искать
тебя)
Todas
las
barreras
las
derrumbaré
Все
барьеры
я
разрушу.
Cruzaré
rios,
lagos
y
mares
Пересеку
реки,
озёра
и
моря.
(Te
buscaré)
(Буду
искать
тебя)
No,
no
importa
los
malabares
que
tenga
que
hacer
Нет,
неважно,
какие
трюки
мне
придётся
сделать.
Será
eterno,
eterno,
eterno
mi
peregrinaje
Вечным,
вечным,
вечным
будет
моё
паломничество.
(Te
buscaré)
(Буду
искать
тебя)
Con
mi
bagaje
de
amor
y
con
mucha
fe
С
моим
багажом
любви
и
большой
верой.
Yo
te
buscaré
Я
буду
искать
тебя
(Hasta
que
te
encuentre)
(Пока
не
найду)
Para
ti
mi
canción
te
llevaré
Для
тебя
мою
песню
принесу.
(Hasta
que
te
encuentre)
(Пока
не
найду)
Y
donde
quiera
que
vayas
te
buscaré
И
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
буду
искать
тебя.
(Hasta
que
te
encuentre)
(Пока
не
найду)
Seguiré
y
seguiré
y
seguiré
tus
huellas,
seguiré
Буду
идти
и
идти,
и
идти
по
твоим
следам,
буду
идти.
(Hasta
que
te
encuentre)
(Пока
не
найду)
(Hasta
que
te
encuentre)
(Пока
не
найду)
(Hasta
que
te
encuentre)
(Пока
не
найду)
(Hasta
que
te
encuentre)
(Пока
не
найду)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Delgado Hernandez, Quelvis Ochoa Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.