Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
que
estoy
como
agua
para
chocolate
Lass
mich,
denn
ich
bin
wie
Wasser
für
Schokolade
Calla
por
que
voy,
como
una
bomba,
a
estallar
Schweig,
denn
ich
werde
gleich
wie
eine
Bombe
explodieren
Suspende
antes
que
cometa
algún
disparate
Hör
auf,
bevor
ich
irgendeinen
Unsinn
begehe
Ni
a
mi
mismo
me
soporto,
déjame
en
paz
Ich
ertrage
nicht
einmal
mich
selbst,
lass
mich
in
Ruhe
Si
es
amor
lo
que
juramos,
por
qué
esta
guerra?
Wenn
es
Liebe
ist,
die
wir
uns
geschworen
haben,
warum
dieser
Krieg?
No
todo
momento
es
siempre
de
felicidad
Nicht
jeder
Moment
ist
immer
eitel
Sonnenschein
Cuando
se
habla
de
unión
no
se
habla
de
ofensas
Wenn
man
von
Vereinigung
spricht,
spricht
man
nicht
von
Kränkungen
Y
nada
nos
da
el
derecho
de
otro
abusar
Und
nichts
gibt
uns
das
Recht,
den
anderen
zu
verletzen
Ríes,
por
que
te
ha
pasado
en
la
vida
Du
lachst,
weil
dir
das
im
Leben
schon
passiert
ist
Sin
saber
en
cual
de
las
sillas
es
que
te
has
sentado
Ohne
zu
wissen,
auf
welchem
der
Stühle
du
eigentlich
gesessen
hast
Pero
es
mejor
no
recordar,
preferible
es
reflexionar
Aber
es
ist
besser,
sich
nicht
zu
erinnern,
es
ist
vorzuziehen
nachzudenken
Y
si
la
intención
es
amar,
lo
mejor
es
evitarlo
Und
wenn
die
Absicht
zu
lieben
ist,
ist
es
das
Beste,
es
zu
vermeiden
Ríes,
por
que
te
ha
pasado
en
la
vida
Du
lachst,
weil
dir
das
im
Leben
schon
passiert
ist
Sin
saber
en
cual
de
las
sillas
es
que
te
has
sentado
Ohne
zu
wissen,
auf
welchem
der
Stühle
du
eigentlich
gesessen
hast
Pero
es
mejor
no
recordar,
preferible
es
reflexionar
Aber
es
ist
besser,
sich
nicht
zu
erinnern,
es
ist
vorzuziehen
nachzudenken
Y
si
la
intención
es
amar,
lo
mejor
es
evitarlo
Und
wenn
die
Absicht
zu
lieben
ist,
ist
es
das
Beste,
es
zu
vermeiden
(A
quién
no
le
ha
pasado
esto,
a
quién
no)
(Wem
ist
das
nicht
passiert,
wem
nicht?)
(A
quién
no
le
ha
pasado
eso,
a
quién
no)
En
la
vida
(Wem
ist
das
nicht
passiert,
wem
nicht?)
Im
Leben
Quien
no
ha
estado
a
punto
de
salir
corriendo
por
una
discusión
Wer
war
nicht
schon
kurz
davor,
wegen
einer
Diskussion
davonzulaufen?
(A
quién
no
le
ha
pasado
eso,
a
quién
no)
No,
no,
no
(Wem
ist
das
nicht
passiert,
wem
nicht?)
Nein,
nein,
nein
Cuando
se
pierde
la
cordura,
se
cae
en
esa
situación
Wenn
man
den
Verstand
verliert,
gerät
man
in
diese
Situation
(A
quién
no
le
ha
pasado
eso,
a
quién
no)
Por
eso
(Wem
ist
das
nicht
passiert,
wem
nicht?)
Deshalb
Nos
pasa
y
se
olvida
en
ese
momento,
el
significado
del
amor
Es
passiert
uns,
und
wir
vergessen
in
diesem
Moment
die
Bedeutung
der
Liebe
(A
quién
no
le
ha
pasado
eso,
a
quién
no)
Mi
hermano,
te
digo
(Wem
ist
das
nicht
passiert,
wem
nicht?)
Mein
Freund,
das
sage
ich
dir
No
te
das
cuenta
a
tiempo,
y
estás
de
rodillas
pidiendo
perdón
Du
bemerkst
es
nicht
rechtzeitig,
und
schon
liegst
du
auf
Knien
und
bittest
um
Verzeihung
(A
quién
no)
No
dejes
que
el
orgullo
levante
su
voz
(Wem
nicht?)
Lass
nicht
zu,
dass
der
Stolz
seine
Stimme
erhebt
(A
quién
no)
Escucha,
por
favor
escucha
tu
corazón
(Wem
nicht?)
Hör
zu,
bitte,
hör
auf
dein
Herz
(Ríes)
Cuando
ya
el
problema
es
parte
del
pasado
(Du
lachst)
Wenn
das
Problem
bereits
der
Vergangenheit
angehört
(Ahora
ríes)
Ahora
tu
presente
ya
no
está
nublado
(Jetzt
lachst
du)
Jetzt
ist
deine
Gegenwart
nicht
mehr
getrübt
(Ríes)
Ves
que
era
mejor
evitarlo
(Du
lachst)
Siehst
du?
Es
war
besser,
es
zu
vermeiden
(Ahora
ríes)
Ya
quedó
atrás,
y
lo
mejor
es
olvidarlo
(Jetzt
lachst
du)
Es
liegt
schon
zurück,
und
das
Beste
ist,
es
zu
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gino Melendez
Attention! Feel free to leave feedback.