Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
escuela
de
la
vida
In
der
Schule
des
Lebens
Todo
el
tiempo
se
aprende
Lernt
man
die
ganze
Zeit
Si
estás
en
la
buena,
si
estás
en
la
mala
Ob
es
dir
gut
geht,
ob
es
dir
schlecht
geht
Todo
el
tiempo
se
aprende
Lernt
man
die
ganze
Zeit
Se
aprende
del
amigo
Man
lernt
vom
Freund
Y
del
enemigo
tu
te
defiendes
Und
vor
dem
Feind
verteidigst
du
dich
Pero
se
aprende,
también
se
aprende
Aber
man
lernt,
man
lernt
auch
Siempre
se
aprende
Man
lernt
immer
Si
te
caes
y
te
da
(Se
aprende)
Wenn
du
fällst
und
es
dich
trifft
(Man
lernt)
Si
en
la
mejilla
te
da
(Se
aprende)
Wenn
es
dich
auf
die
Wange
trifft
(Man
lernt)
Si
pones
la
otra
y
te
da
(Se
aprende)
Wenn
du
die
andere
hinhältst
und
es
dich
trifft
(Man
lernt)
A
la
vuelta
de
la
esquina
(Se
aprende)
Um
die
nächste
Ecke
(Man
lernt)
Si
la
llama
se
enciende
(Se
aprende)
Wenn
die
Flamme
entzündet
wird
(Man
lernt)
Y
la
vela
se
apaga
(Se
aprende)
Und
die
Kerze
erlischt
(Man
lernt)
En
el
fluir
de
la
gente
(Se
aprende)
Im
Fluss
der
Menschen
(Man
lernt)
En
la
tormenta
mas
fuerte
(Se
aprende)
Im
stärksten
Sturm
(Man
lernt)
Se
aprende,
siempre
se
aprende
Man
lernt,
man
lernt
immer
Hay
desiertos
entre
ceja
y
ceja
Es
gibt
Wüsten
zwischen
deinen
Brauen
En
tus
ojos
se
reflejan
el
camino
que
se
hereda
In
deinen
Augen
spiegelt
sich
der
Weg,
den
man
erbt
Y
que
te
enseña,
como
elige
la
piel,
se
te
queda
Und
der
dich
lehrt,
wie
die
Haut
wählt,
es
bleibt
dir
Y
mientra
más
amanece
(Se
aprende)
Und
je
mehr
der
Morgen
anbricht
(Man
lernt)
Mientras
el
hacha
va
y
viene
(Se
aprende)
Während
die
Axt
hin
und
her
geht
(Man
lernt)
Mientras
sufro
y
desatino
(Se
aprende)
Während
ich
leide
und
Fehler
mache
(Man
lernt)
A
cuenta
gotas
a
veces
(Se
aprende)
Tropfenweise
manchmal
(Man
lernt)
Se
va
gastando
sueños
(Se
aprende)
Träume
nutzen
sich
ab
(Man
lernt)
Se
cumplen
y
fallecen
(Se
aprende)
Sie
erfüllen
sich
und
sterben
(Man
lernt)
Historias
que
se
cosen
(Se
aprende)
Geschichten,
die
genäht
werden
(Man
lernt)
Falacias
que
enardecen
(Se
aprende)
Trugschlüsse,
die
erzürnen
(Man
lernt)
Y
se
aprende,
siempre
se
aprende
Und
man
lernt,
man
lernt
immer
(Nunca
es
demasiado
tarde,
nunca
es
tarde
para
aprender)
(Es
ist
nie
zu
spät,
nie
zu
spät
zu
lernen)
De
la
confianza
traicionada,
de
la
alabanza
y
la
balanza
Vom
verratenen
Vertrauen,
vom
Lob
und
der
Waage
(Nunca
es
demasiado
tarde,
nunca
es
tarde
para
aprender)
(Es
ist
nie
zu
spät,
nie
zu
spät
zu
lernen)
De
cada
lagrima
rodada,
de
cada
rodilla
doblada
Von
jeder
vergossenen
Träne,
von
jedem
gebeugten
Knie
(Nunca
es
demasiado
tarde,
nunca
es
tarde
para
aprender)
(Es
ist
nie
zu
spät,
nie
zu
spät
zu
lernen)
Se
aprende
del
amigo,
se
aprende
del
enemigo
Man
lernt
vom
Freund,
man
lernt
vom
Feind
Rio
de
desdichas
y
dolores
Fluss
des
Unglücks
und
der
Schmerzen
Paras
de
alegría
como
flores
Freudenmomente
wie
Blumen
Cantos
que
se
aguan
con
los
ojos
Lieder,
die
die
Augen
feucht
werden
lassen
Musas
flotantes
en
la
noche
Schwebende
Musen
in
der
Nacht
De
todo
eso
se
aprende
(Nunca
es
tarde
para
aprender)
Von
all
dem
lernt
man
(Es
ist
nie
zu
spät
zu
lernen)
De
la
sabiduría
del
abuelo
(Nunca
es
tarde
para
aprender)
Von
der
Weisheit
des
Großvaters
(Es
ist
nie
zu
spät
zu
lernen)
Del
consuelo
de
unos
padres
adoptivos
(Nunca
es
tarde
para
aprender)
Vom
Trost
der
Adoptiveltern
(Es
ist
nie
zu
spät
zu
lernen)
Te
digo,
de
la
fortaleza
de
una
madre
Ich
sage
dir,
von
der
Stärke
einer
Mutter
Soltera
(Nunca
es
tarde
para
aprender)
Alleinerziehend
(Es
ist
nie
zu
spät
zu
lernen)
Y
de
eso
se
aprende,
siempre
se
aprende
Und
daraus
lernt
man,
man
lernt
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Aguirre
Attention! Feel free to leave feedback.