Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gal from Joe's
Das Mädchen von Joe
Way
down
at
Mister
Joe's
Cafe
Unten
bei
Mister
Joes
Café
They're
takin'
someone
far
away,
Nehmen
sie
jemanden
weit
weg,
And
if
you
hear
a
song
today.
Und
wenn
du
heute
ein
Lied
hörst.
It's
a
sad
tune
that
you'll
be
playin':
Ist
es
eine
traurige
Melodie,
die
man
spielt:
She's
leavin'
and
folks
are
feelin'
so
low,
Sie
geht
fort
und
die
Leute
fühlen
sich
so
niedergeschlagen,
They're
grievin'
and
they're
consolin'
poor
Joe;
Sie
trauern
und
trösten
den
armen
Joe;
Gonna
miss
her
song
Sie
werden
ihr
Lied
vermissen
Gonna
miss
her
smile
Sie
werden
ihr
Lächeln
vermissen
She'll
be
travlin'
alone
down
that
last
long
mile
Sie
wird
allein
diesen
letzten
langen
Weg
gehen
They're
sighin'
Sie
seufzen
With
all
their
trouble
and
woes
Mit
all
ihrem
Kummer
und
Leid
They're
cryin'
'cause
they
all
loved
Sie
weinen,
weil
sie
alle
liebten
The
Gal
From
Joe's
Das
Mädchen
von
Joe
She's
leavin'
and
folks
are
feelin'
so
low,
Sie
geht
fort
und
die
Leute
fühlen
sich
so
niedergeschlagen,
They're
grievin'
and
they're
consolin'
poor
Joe;
Sie
trauern
und
trösten
den
armen
Joe;
Gonna
miss
her
song
Sie
werden
ihr
Lied
vermissen
Gonna
miss
her
smile
Sie
werden
ihr
Lächeln
vermissen
She'll
be
travlin'
alone
down
that
last
long
mile
Sie
wird
allein
diesen
letzten
langen
Weg
gehen
They're
sighin'
Sie
seufzen
With
all
their
trouble
and
woes
Mit
all
ihrem
Kummer
und
Leid
They're
cryin'
'cause
they
all
loved
Sie
weinen,
weil
sie
alle
liebten
The
Gal
From
Joe's
Das
Mädchen
von
Joe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duke Ellington, Irving Mills
Attention! Feel free to leave feedback.