Lyrics and translation Charlie Barnet - Midnight Sun
It
begins
to
tell,
Он
начинает
рассказывать,
'Round
midnight,
midnight.
- Около
полуночи,
полночь.
I
do
pretty
well,
till
after
sundown,
У
меня
все
хорошо,
пока
не
зайдет
солнце.
Suppertime
I'm
feelin'
sad;
Во
время
ужина
мне
становится
грустно;
But
it
really
gets
bad,
Но
это
действительно
становится
плохо.
'Round
midnight.
- Около
полуночи.
Memories
always
start
'round
midnight
Воспоминания
всегда
начинаются
около
полуночи
.
Haven't
got
the
heart
to
stand
those
memories,
У
меня
нет
сердца,
чтобы
вынести
эти
воспоминания.
When
my
heart
is
still
with
you,
Когда
мое
сердце
все
еще
с
тобой,
And
ol'
midnight
knows
it,
too.
И
старая
полночь
тоже
это
знает.
When
a
quarrel
we
had
needs
mending,
Когда
ссора
между
нами
нуждалась
в
исправлении,
Does
it
mean
that
our
love
is
ending.
Значит
ли
это,
что
наша
любовь
заканчивается?
Darlin'
I
need
you,
lately
I
find
Дорогая,
ты
мне
нужна,
в
последнее
время
я
нахожу,
что
You're
out
of
my
heart,
Ты
ушла
из
моего
сердца,
And
I'm
out
of
my
mind.
А
я
сошел
с
ума.
Let
our
hearts
take
wings'
Пусть
наши
сердца
обретут
крылья'
'Round
midnight,
midnight
- Около
полуночи,
полночь.
Let
the
angels
sing,
Пусть
ангелы
поют
For
your
returning.
О
твоем
возвращении.
Till
our
love
is
safe
and
sound.
Пока
наша
любовь
не
станет
целой
и
невредимой.
And
old
midnight
comes
around.
И
приходит
старая
полночь.
Feelin'
sad,
Мне
грустно,
Really
gets
bad
Действительно
становится
плохо
Round,
Round,
Round
Midnight
Кругом,
Кругом,
Кругом
Полночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mercer, Lionel Hampton, Sonny Burke
Attention! Feel free to leave feedback.