Charlie Barnet - Midnight Sun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charlie Barnet - Midnight Sun




Midnight Sun
Полночная заря
It begins to tell,
Это начинает сказываться,
'Round midnight, midnight.
Около полуночи, полуночи.
I do pretty well, till after sundown,
У меня всё хорошо до заката,
Suppertime I'm feelin' sad;
К ужину мне становится грустно;
But it really gets bad,
Но всё становится по-настоящему плохо,
'Round midnight.
Около полуночи.
Memories always start 'round midnight
Воспоминания всегда начинаются около полуночи
Haven't got the heart to stand those memories,
У меня не хватает сил выносить эти воспоминания,
When my heart is still with you,
Когда моё сердце всё ещё с тобой,
And ol' midnight knows it, too.
И старая полночь тоже это знает.
When a quarrel we had needs mending,
Когда наша ссора нуждается в исправлении,
Does it mean that our love is ending.
Означает ли это, что наша любовь заканчивается?
Darlin' I need you, lately I find
Дорогая, ты мне нужна, в последнее время я понимаю,
You're out of my heart,
Ты вне моего сердца,
And I'm out of my mind.
А я схожу с ума.
Let our hearts take wings'
Пусть наши сердца взлетят
'Round midnight, midnight
Около полуночи, полуночи
Let the angels sing,
Пусть ангелы поют,
For your returning.
О твоём возвращении.
Till our love is safe and sound.
Пока наша любовь не будет в безопасности.
And old midnight comes around.
И старая полночь снова наступит.
Feelin' sad,
Мне грустно,
Really gets bad
Всё становится по-настоящему плохо
Round, Round, Round Midnight
Около, около, около полуночи





Writer(s): Johnny Mercer, Lionel Hampton, Sonny Burke


Attention! Feel free to leave feedback.