Charlie Brown Jr. feat. Rodolfo - Bons Aliados - translation of the lyrics into German

Bons Aliados - Charlie Brown Jr. , Rodolfo translation in German




Bons Aliados
Gute Verbündete
Bons aliados!
Gute Verbündete!
Com tiro efeito
Mit Wirkungstreffer
Não tem fragrante
Keine Beweise
Nem documento
Kein Dokument
Por que viagem pra lei deve servir
Warum die Reise fürs Gesetz dienen soll
Prá deixar de experiência e vivência
Um als Erfahrung und Lebensweisheit zu dienen
Sobre a realidade conquistada
Über die errungene Realität
Não tenho nada
Ich habe nichts
Não quero nada
Ich will nichts
Então me diz meu irmão qual é, qual é a parada?
Also sag mir, was ist los, was geht ab?
Não devo nada
Ich schulde nichts
Não falo nada
Ich sage nichts
Não cola, não, não pega nada não!
Das zieht nicht, nein, da beißt nichts an!
Bons aliados na moral
Gute Verbündete, ganz korrekt
Sem fragrantes no local
Keine Beweise vor Ort
Raimundos - Charlie Brown!
Raimundos - Charlie Brown!
Bons aliados!
Gute Verbündete!
Quase perfeitos!
Fast perfekt!
De Santos no Cerrado
Von Santos im Cerrado
Oh! Cadê o respeito vem os homens com fome rapaz
Oh! Wo bleibt der Respekt, da kommen die hungrigen Männer
E querem me levar
Und wollen mich mitnehmen
Charlie Brown!
Charlie Brown!
Quem são?
Wer sind sie?
Onde estavam?
Wo waren sie?
Pra onde vão?
Wohin gehen sie?
Tudo bem quem são?
Alles klar, wer sind sie?
Tudo bem? Tudo bem? "Piribom"!
Alles klar? Alles klar? "Piribom"!
Quem são?
Wer sind sie?
Tudo bem quem são? Tudo bem? Tudo bem? "Piribom"!
Alles klar, wer sind sie? Alles klar? Alles klar? "Piribom"!
Quem são? Esse som é mesmo que disquirisom
Wer sind sie? Dieser Sound ist echt wie Disquirisom
Esse som é mesmo que disquirisom
Dieser Sound ist echt wie Disquirisom
If you look for destruction
Wenn du nach Zerstörung suchst
′Cause today you fell so lonely
Weil du dich heute so einsam fühltest
Vou te levar, yeah
Ich werd' dich mitnehmen, yeah
If you look for destruction
Wenn du nach Zerstörung suchst
'Cause today you fell so lonely
Weil du dich heute so einsam fühltest
Vou te levar, yeah
Ich werd' dich mitnehmen, yeah
Não tenho nada
Ich habe nichts
Não quero nada
Ich will nichts
Então me diz meu irmão qual é, qual é a parada?
Also sag mir, was ist los, was geht ab?
Não devo nada
Ich schulde nichts
Não falo nada
Ich sage nichts
Não cola, não, não pega nada não!
Das zieht nicht, nein, da beißt nichts an!
Não pega nada não
Da beißt nichts an
Não pega nada não
Da beißt nichts an
Não pega nada não
Da beißt nichts an





Writer(s): Champignon, Marcao Charlie Brown Jr, Thiago, Pelado, Chorao


Attention! Feel free to leave feedback.