Charlie Brown Jr. feat. MV Bill - Sem Medo Da Escuridão - Extra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charlie Brown Jr. feat. MV Bill - Sem Medo Da Escuridão - Extra




Sem Medo Da Escuridão - Extra
Не боясь темноты - Дополнительная
Sei que ele vai, vai de mal a pior, vai ao mundo
Знаю, он пойдет, пойдет по наклонной, пойдет по миру
Querem te jogar nesse poço profundo
Хотят бросить тебя в эту глубокую яму
O ser humano vale menos que um produto de consumo
Человек стоит меньше, чем потребительский товар
todo mundo em choque, desandado e sem rumo
Все в шоке, все разваливается, и нет никакого направления
Thinking about, na moral
Думаю об этом, серьезно
E não venha me ensinar coisas que eu sei
И не учи меня тому, что я и так знаю
Sou Charlie Brown, nossa cara é prosperar
Я Чарли Браун, наше дело - процветать
E o povo tem que evoluir também
И народ тоже должен эволюционировать
No mundo joga quem sabe jogar, ganha quem sabe perder
В мире играют те, кто умеет играть, выигрывает тот, кто умеет проигрывать
Um balde de água fria, na moral fiz ferver
Ушат холодной воды, честно говоря, я вскипятил
Credibilidade fortalece, quem sabe é você
Доверие делает сильнее, ты сама это знаешь
Se você não faz com a vida, a vida faz com você
Если ты ничего не делаешь со своей жизнью, жизнь сделает это с тобой
Fique e faça o sol brilhar, fique e faça o sol brilhar (Brilhar, brilhar)
Останься и позволь солнцу сиять, останься и позволь солнцу сиять (Сиять, сиять)
Sem medo da escuridão, correria noite e dia pela evolução
Не бойся темноты, беги днем ​​и ночью ради эволюции
Escolha o seu lado na hora que o bicho pegar
Выбирай свою сторону, когда зверь нападет
A chapa esquenta, a gente fica e faz o sol...
Жара накаляется, мы остаемся и позволяем солнцу...
Somos da baixada, sem neurose, pode crer
Мы из низов, без неврозов, можешь поверить
Charlie Brown de Santos
Чарли Браун из Сантоса
MV da CDD
MV из CDD
tudo na sua mente
Все в твоей голове
Você tem o poder de livrar sua alma, então tente
У тебя есть сила освободить свою душу, так попробуй
Ser o diretor do filme que passa na sua cabeça
Быть ​​режиссером фильма, который идет у тебя в голове
Roteirizado por você, em frente
Сценарий написан тобой, действуй
Consciente do seu papel
Осознавая свою роль
Ignorantes viram alvo ao ficar esperando cair do céu
Невежды становятся мишенью, ожидая, пока с неба упадет
Os milionários mandaram os homens tirar
Миллионеры приказали людям стрелять
Primeiro vão derrubar, depois identificar
Сначала собьют, потом опознают
Vai, decida você, o que será do futuro
Давай, решай сама, что будет с будущим
Se não quer se foder, saia de cima do muro
Если не хочешь облажаться, убирайся с забора
O ser humano descartável, a vida sem valor
Человек одноразовый, жизнь ничего не стоит
Final inevitável, o ódio sufocando o amor
Неизбежный финал, ненависть душит любовь
Informação manipulada
Информация, которой манипулируют
Contribui pra formação da juventude limitada
Способствует формированию ограниченной молодежи
Que aceita facilmente a sufocação
Которая легко принимает удушье
Tratando como herói quem age como vilão
Считая героем того, кто ведет себя как злодей
Não acredite em tudo que vê, não moral a tudo que
Не верь всему, что видишь, не доверяй всему, что читаешь
O magnata faz a festa com uísque e piranha
Магнат устраивает вечеринку с виски и шлюхами
E quem vai pagar a conta é você
А платить по счетам будешь ты
Fique e faça o sol brilhar, fique e faça o sol brilhar (Brilhar, brilhar)
Останься и позволь солнцу сиять, останься и позволь солнцу сиять (Сиять, сиять)
Sem medo da escuridão, correria noite e dia pela evolução
Не бойся темноты, беги днем ​​и ночью ради эволюции
Escolha o seu lado na hora que o bicho pegar
Выбирай свою сторону, когда зверь нападет
A chapa esquenta a gente fica e faz o sol brilhar
Жара накаляется, мы остаемся и позволяем солнцу сиять
Somos da baixada, sem neurose, pode crer
Мы из низов, без неврозов, можешь поверить
Charlie Brown de Santos
Чарли Браун из Сантоса
MV da CDD
MV из CDD
Você tem o direito de falar o que pensa
Ты имеешь право говорить то, что думаешь
Mas não tem o direito de julgar quem não conhece
Но ты не имеешь права судить того, кого не знаешь
Liberdade de expressão é direito de todos
Свобода слова - право каждого
Então em vez de falar, então faça algo que preste
Так что вместо того, чтобы говорить, сделай что-нибудь путное
Muda, luta, move essa bunda
Меняйся, борись, двигай своей задницей
Cria coragem e larga dessa vida imunda
Наберись смелости и оставь эту грязную жизнь
Porque a culpa é de quem tem a culpa e não quem leva a culpa
Потому что виноват тот, кто виноват, а не тот, на кого вешают всех собак
A culpa é desse bando de filha da puta
Виновата эта кучка сукиных детей
Que suga o suor e o sangue do povo
Которые высасывают пот и кровь народа
Que enganaram você e ainda vão fazer de novo
Которые обманули тебя и сделают это снова
A pegada é desse jeito, a gente tem que dar continuidade
Хватка такая, мы должны продолжать
Seguindo em frente, mandando a verdade
Двигаясь вперед, говоря правду
Humildade, palavra chave
Смирение, ключевое слово
Porque mais do que tudo que tenho feito nesse tempo
Потому что больше всего на свете я делал все это время
É procurar conhecimento e elevar meu pensamento
Это искать знания и возвышать свои мысли
A um nível de conceito do grau mais alto
До уровня концепции высочайшей степени
Fique e faça o sol brilhar, fique e faça o sol brilhar (Brilhar, brilhar)
Останься и позволь солнцу сиять, останься и позволь солнцу сиять (Сиять, сиять)
Sem medo da escuridão, correria noite e dia pela evolução
Не бойся темноты, беги днем ​​и ночью ради эволюции
Escolha o seu lado na hora que o bicho pegar
Выбирай свою сторону, когда зверь нападет
A chapa esquenta, a gente fica e faz o sol brilhar
Жара накаляется, мы остаемся и позволяем солнцу сиять
It's all in your mind, you can free your soul now
Все в твоей голове, ты можешь освободить свою душу сейчас
It's all in your mind, you can free your soul now
Все в твоей голове, ты можешь освободить свою душу сейчас
Desire, is a desire, desire, is a desire
Желание, это желание, желание, это желание
Desire, is a desire
Желание, это желание
It's all in your mind, you can free your soul now
Все в твоей голове, ты можешь освободить свою душу сейчас
You can free your soul now
Ты можешь освободить свою душу сейчас
Somos da baixada, sem neurose, pode crer
Мы из низов, без неврозов, можешь поверить
Charlie Brown de Santos
Чарли Браун из Сантоса
MV da CDD
MV из CDD
Fique e faça o sol brilhar, fique e faça o sol brilhar (Brilhar, brilhar)
Останься и позволь солнцу сиять, останься и позволь солнцу сиять (Сиять, сиять)
Sem medo da escuridão, correria noite e dia pela evolução
Не бойся темноты, беги днем ​​и ночью ради эволюции
Escolha o seu lado na hora que o bicho pegar
Выбирай свою сторону, когда зверь нападет
A chapa esquenta, a gente fica e faz o sol brilhar
Жара накаляется, мы остаемся и позволяем солнцу сиять





Writer(s): Thiago, Chorao, Mv Bill, Heitor Vilela Gomes, Pinguim


Attention! Feel free to leave feedback.