Charlie Brown Jr. feat. RZO - A Banca (Ratatá É Bicho Solto) - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

A Banca (Ratatá É Bicho Solto) - Ao Vivo - Charlie Brown Jr. , RZO translation in German




A Banca (Ratatá É Bicho Solto) - Ao Vivo
A Banca (Ratatá É Bicho Solto) - Live
Pode acreditar...
Glaub mir ruhig...
Taí agora é meu, agora é botar gás e rodar e rodar
Da ist es, jetzt gehört es mir, jetzt heißt es Gas geben und rollen und rollen
E com os mano apavorar
Und mit den Jungs aufmischen
Nós somos a minoria mas nós vamos adiante
Wir sind die Minderheit, aber wir gehen voran
O que a vida me ensinou eu me tornei um gigante
Was das Leben mich lehrte, dadurch wurde ich ein Riese
Memória de elefante
Gedächtnis wie ein Elefant
Eu sou assim, eu sou folgado, eu dou um olie, eu pulo hidrante
Ich bin so, ich bin lässig, ich mach' 'nen Ollie, ich spring' über Hydranten
E se tiver que ser, vai ser o que vier
Und wenn es sein muss, dann kommt, was kommt
Carro, droga, treta, mulher
Auto, Drogen, Stress, Frauen
Nós tamo nóis é ralé, mas nós não somo mané
Wir sind da, wir sind von unten, aber wir sind keine Trottel
Nós tamo nóis é ralé, mas nós não somo mané
Wir sind da, wir sind von unten, aber wir sind keine Trottel
Quem for sangue bom demorou de se envolver
Wer korrekt ist, sollte sich einmischen
Saúde tem demais tem pra dar e vender
Gesundheit gibt es im Überfluss, zum Geben und Verkaufen
O rap me diverte, faz eu viajar no mundo
Rap unterhält mich, lässt mich durch die Welt reisen
Deus de fazer aqui no Brooklin um escudo
Gott wird hier in Brooklin einen Schild errichten
Com o tempo, eu vi onde estou, quem vacilou, o esqueleto arrastou
Mit der Zeit sah ich, wo ich bin, wer versagt hat, schleppte sein Skelett mit sich
Os homens de preto acionam o dedo, click pleu
Die Männer in Schwarz betätigen den Finger, klick pleu
Brooklin, Canão onde eu nasci cruel
Brooklin, Canão, wo ich geboren wurde, ist grausam
Pra frente aqui vou eu e quem não se envolveu
Vorwärts gehe ich hier und wer sich nicht eingemischt hat
O meu eu é partidário e vacilou quem prometeu
Mein Ich ist parteiisch und wer versprochen hat, hat versagt
O ambiente na quebrada é quente meu
Die Atmosphäre im Viertel ist heiß, mein Freund
Ainda desceu vacilou na festa é problema seu
Ist immer noch abgestürzt, auf der Party versagt, dein Problem
O crime não é crime não faço parte mas eu sei é de lei se respeita
Das Verbrechen ist kein Verbrechen, ich bin nicht dabei, aber ich weiß, es ist Gesetz, man respektiert sich
E também sei que temos que se preservar
Und ich weiß auch, dass wir uns schützen müssen
Mantendo a em Deus não pare.
Den Glauben an Gott bewahren, hör nicht auf.
Pode crer Charlie Brown, RZO essa é a família
Glaub mir, Charlie Brown, RZO, das ist die Familie
Sabotage Broklin Sul faz a rima.
Sabotage Brooklin Süd macht den Reim.
Pode acreditar
Glaub mir ruhig
Ra-tá-tá é bicho solto
Ra-tá-tá, das Biest ist los
Fica ligeiro faz parte do jogo, todo cuidado é pouco
Bleib wachsam, das gehört schon zum Spiel, alle Vorsicht ist wenig
Ra-tá-tá é bicho solto [ pode acredi-acred-acredi-ta]
Ra-tá-tá, das Biest ist los [Kannst du glau-glaub-glaub-glauben]
Sandrão aqui convoca os loucos, entende os outros conhece o jogo
Sandrão hier ruft die Verrückten, versteht die anderen, kennt das Spiel
Confiscou aqui ganha quem supera a morte
Merk dir: Hier gewinnt nur, wer den Tod überwindet
Ocorre quem se envolve é quem é forte
Es passiert, wer sich einmischt, ist der Starke
Atitude traz a sorte mole aqui os lock
Haltung bringt Glück, nur die Schwachen/Softies patzen hier
Quem se envolve não corre das exigências que
Wer dabei ist, weicht den Anforderungen nicht aus, die
Ocorrem na periferia os piores dias da América Latina
In der Peripherie auftreten, die schlimmsten Tage Lateinamerikas
Como que sirva numa desinbaratina rap protetores da periferia,
Wie es in einer Desinbaratina dient, Rap-Beschützer der Peripherie,
Liga fica de esquina quem os
Liga steht an der Ecke, wer sie sieht
Descrimina Vida bandida quantos manos, quantas minas
Diskriminiert sie, Banditenleben, wie viele Jungs, wie viele Mädels
naquele de cima, ladrão essa é a única alternativa
Glaube an den da oben, hey Dieb, das ist die einzige Alternative
os que servem hip-hop apóia a greve
Nur die, die dienen, Hip-Hop unterstützt den Streik
Boa peste na nossa inteligência não troca gato por lebre
Gute Pest, in unserer Intelligenz tauschen wir keine Katze gegen einen Hasen
Microfone cheque, click, cleck, clack, cheque mate, cheque mate!
Mikrofon-Check, klick, klack, klack, Schachmatt, Schachmatt!
Ra-tá-tá é bicho solto
Ra-tá-tá, das Biest ist los
Fica ligeiro faz parte do jogo, todo cuidado é pouco
Bleib wachsam, das gehört schon zum Spiel, alle Vorsicht ist wenig
Ra-tá-tá é bicho solto
Ra-tá-tá, das Biest ist los
Ra-tá-tá... Ra-tá-tá... Fica ligeiro faz parte do jogo
Ra-tá-tá... Ra-tá-tá... Bleib wachsam, das gehört schon zum Spiel
Mas pode crer Chorão, Pirituba é quase igual
Aber glaub mir, Chorão, Pirituba ist fast gleich
Punk, funk, pagodeiro, RZO e Charlie Brown
Punk, Funk, Pagodeiro, RZO und Charlie Brown
Som bem legal Racionais melhor ainda se
Guter Sound, Racionais noch besser, wenn sie
Falar da paz
Vom Frieden sprechen
Deus ilumine o grafite, Favela da mandioca tem apetite
Gott erleuchte das Graffiti, Favela da Mandioca hat Appetit
Veja o pico nosso menino na humilde que que tem?
Sieh dir den Höhepunkt an, unser Junge, bescheiden, was gibt's?
Pula estação vai de trem vem com nóis
Überspring die Station, fahr mit dem Zug, komm mit uns
Firme como nossa voz Sandrão, canta
Fest wie unsere Stimme, Sandrão, sing
Também cola na banca quem não é se espanta
Komm auch zur Banca, wer nicht dazugehört, erschrickt
Descrimina a pampa santa ignorância
Diskriminiert ohne Ende, heilige Ignoranz
Tem que ser igual HC e a banca não manca aumenta a confiança
Muss sein wie HC und die Banca wankt nicht, stärkt das Vertrauen
Esperança é o que não morre não desanda e faz um corre no skate
Hoffnung ist das, was nicht stirbt, nicht scheitert und einen Lauf macht auf dem Skate
Faz até enfeite o Alemão todo dia no
Macht sogar Verzierungen, der Deutsche jeden Tag dort im
Parque maior viagem, eu dou valor a arte
Park, Riesenreise, ich schätze die Kunst
Helião, toda mão no parque, no parque tem ganso em toda parte
Helião, jede Hand dort im Park, im Park gibt es Spitzel überall
Mano Sabotagem falou que ia colar aqui mais tarde
Bruder Sabotage sagte, er kommt später hier vorbei
Pode crer você sabe é aquilo
Glaub mir, du weißt es, so ist es
Nosso rap é compromisso e eu prefiro sem vacilo na responsa
Unser Rap ist Verpflichtung und ich bevorzuge es ohne Zögern, verantwortungsbewusst
Humilde eu me sinto pois assim ninguém me afronta
Bescheiden fühle ich mich, denn so greift mich niemand an
Helião falou e é verdade
Helião hat gesprochen und es ist wahr
É Negrutil eu sei de tudo cu de burro fode tudo num segundo
Es ist Negrutil, ich weiß alles, Arschloch fickt alles in einer Sekunde
Mas eu juro vou rimar
Aber ich schwöre, ich werde reimen
E vou mostrar que no ar música pra respeitar
Und ich werde zeigen, dass es in der Luft liegt, Musik zum Respektieren
O Champignom envolvido e todo mundo da baixada
Champignon ist dabei und alle aus der Baixada
a rapa fumaça então que faça
Nur die Kiffer-Crew, also mach es
Vamo liberar quem entende e compreende
Lass uns die befreien, die verstehen und begreifen
Moral sempre a frente, firmeza total, não é maioral, Deus é maioral
Moral immer vorne, totale Festigkeit, ist nicht der Größte, Gott ist der Größte
quem é humilde curte Charlie Brown e RZO.
Hey, wer bescheiden ist, mag Charlie Brown und RZO.
Ra-tá-tá é bicho solto
Ra-tá-tá, das Biest ist los
Fica ligeiro faz parte do jogo, todo cuidado é pouco
Bleib wachsam, das gehört schon zum Spiel, alle Vorsicht ist wenig
Ra-tá-tá é bicho solto
Ra-tá-tá, das Biest ist los
Ra-tá-tá... Ra-tá-tá... Ra-tá-tá...
Ra-tá-tá... Ra-tá-tá... Ra-tá-tá...
Ra-tá-tá é bicho solto
Ra-tá-tá, das Biest ist los
Fica ligeiro faz parte do jogo, todo cuidado é pouco
Bleib wachsam, das gehört schon zum Spiel, alle Vorsicht ist wenig
Ra-tá-tá é bicho solto
Ra-tá-tá, das Biest ist los
Fica ligeiro faz parte do jogo, ae
Bleib wachsam, das gehört schon zum Spiel, hey
Coração de vagabundo bate na sola do
Das Herz eines Vagabunden schlägt in der Fußsohle
Skate na veia pau no dos mané
Skate im Blut, fickt euch, ihr Trottel





Writer(s): Champignon, Marcao Charlie Brown Jr, Thiago, Pelado, Chorao, Liliane De Carvalho, Sabotage Rzo, Dj Cia Rzo, Helao Rzo, Negrutil Rzo, Sandrao Rzo


Attention! Feel free to leave feedback.