Lyrics and translation Charlie Brown Jr. - Cheirando Cola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
jogar
um
videogame,
e
estou
aqui
cheirando
cola
Хочу
поиграть
в
видеоигру,
а
сижу
тут,
нюхаю
клей.
Sou
o
lixo
do
mundo,
a
sociedade
me
ignora
Я
мусор
этого
мира,
общество
меня
игнорирует.
Com
os
olhos
de
quem
quer
ter
uma
oportunidade
С
глазами
того,
кто
жаждет
получить
шанс.
Com
os
olhos
de
quem
quer
ter
uma
vida
de
verdade
С
глазами
того,
кто
хочет
жить
по-настоящему.
Jogar
um
videogame,
e
estou
aqui
cheirando
cola
Хочу
поиграть
в
видеоигру,
а
сижу
тут,
нюхаю
клей.
Sou
o
lixo
do
mundo,
a
sociedade
me
ignora
Я
мусор
этого
мира,
общество
меня
игнорирует.
Com
os
olhos
de
quem
quer
ter
uma
oportunidade
С
глазами
того,
кто
жаждет
получить
шанс.
Com
os
olhos
de
quem
quer
ter
uma
vida
de
verdade
С
глазами
того,
кто
хочет
жить
по-настоящему.
Quem
tem
a
mente
limitada
У
кого
ограниченный
разум,
Evoluir
leva
mais
tempo
Тому
требуется
больше
времени
на
развитие.
Segurança
que
segue
na
roda
do
departamento
Охранник,
который
крутится
в
колесе
системы.
Achei
que
fosse
um
cidadão,
mas
sou
só
um
elemento
Думал,
что
я
гражданин,
а
я
всего
лишь
элемент.
Exposto
à
qualquer
sol,
exposto
à
qualquer
tempo
Подставленный
под
любое
солнце,
под
любую
погоду.
A
bandeira
acalma,
em
quem
acreditar
Флаг
успокаивает,
но
кому
верить?
Será
que
eu
deva
confiar,
em
quem
possa
me
evitar
Должен
ли
я
доверять
тому,
кто
может
меня
сторониться?
Será
que
essa
poh-
um
dia
vai
mudar
Изменится
ли
когда-нибудь
вся
эта
фигня?
Eu
já
vi
muita
coisa,
eu
já
ouvi
muita
coisa,
deixa
pra
lá
Я
многое
видел,
многое
слышал,
забей.
Mas
diz
aí,
os
gringos
tão
mandando
no
Brasil
Но
скажи-ка,
гринго
правят
Бразилией?
Construtor
milhonário
Inglês,
o
rico
Português,
Brasil
virou
freguês
Миллионер-строитель
англичанин,
богатый
португалец,
Бразилия
стала
постоянным
клиентом.
O
gringo
americano
à
quinhentos
anos,
adentramos
pelo
cano
Американец-гринго
пятьсот
лет
назад,
мы
попали
в
ловушку.
Os
senhores
da
terra
são
a
banalização
da
vida,
irmão
Владыки
этой
земли
— это
банальность
жизни,
брат.
E
o
fim
da
esperança
de
milhares
de
pessoas
oprimidas
И
конец
надежды
тысяч
угнетенных
людей.
Os
senhores
da
terra
são
a
banalização
da
vida,
irmão
Владыки
этой
земли
— это
банальность
жизни,
брат.
E
o
fim
da
esperança
de
milhares
de
pessoas
oprimidas
И
конец
надежды
тысяч
угнетенных
людей.
Charlie
Brown,
santo
susto
Charlie
Brown,
святой
ужас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Champignon, Marcao Charlie Brown Jr, Pelado, Chorao
Attention! Feel free to leave feedback.