Lyrics and translation Charlie Brown Jr. - Curva De Hill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numa
sessão
com
meus
irmãos,
na
ladeira
a
um
milhão
На
вираже
с
братвой,
на
спуске
под
миллион,
Eu
vou
a
mil
mais
de
mil,
sou
Curva
de
Hill
Я
лечу
на
всех
парах,
я
— Вираж
Хилла.
Sou
um
louco
do
asfalto,
adrenalina
a
todo
alto
Я
— безумец
асфальта,
адреналин
зашкаливает,
Maloqueiro
quando
tem
estilo
rouba
cena
de
assalto
Стильный
сорванец
крадет
сцену,
как
настоящий
разбойник.
Somos
de
uma
geração
que
já
rompeu
barreiras
Мы
из
поколения,
что
сломало
барьеры,
Nós
tivemos
que
nos
criar
Нам
пришлось
самим
себя
воспитывать.
Somos
de
uma
geração
que
já
rompeu
muitas
barreiras
Мы
из
поколения,
что
сломало
множество
барьеров,
Nós
tivemos
que
nos
criar
Нам
пришлось
самим
себя
воспитывать.
Tudo
que
tenho
nessa
vida
são
as
ruas
para
andar
Всё,
что
у
меня
есть
в
этой
жизни
— улицы,
по
которым
я
брожу,
Na
morada
do
sossego,
ali
é
o
meu
lugar
В
обители
покоя,
там
моё
место.
Uma
amizade
a
mais,
uma
saudade
a
menos
Ещё
одна
дружба,
ещё
меньше
тоски,
Se
liga
na
responsa
e
toma
conta
do
que
temos
Будь
ответственным
и
береги
то,
что
у
нас
есть.
O
universo
é
uma
canção
e
o
som
não
tem
fronteiras
Вселенная
— это
песня,
и
у
звука
нет
границ,
O
nosso
extinto
vai
nos
guiar
Наш
инстинкт
будет
нас
вести.
O
universo
é
uma
canção
e
o
som
não
tem
fronteiras
Вселенная
— это
песня,
и
у
звука
нет
границ,
Nosso
extinto
vai
nos
guiar
Наш
инстинкт
будет
нас
вести.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thiago, Chorao, Heitor Vilela Gomes, Pinguim
Attention! Feel free to leave feedback.