Lyrics and translation Charlie Brown Jr. - Gimme o Anel / Sheik (Ao Vivo - Chegou Quem Faltava)
Eu
não
sei
nada
de
matemática
Я
ничего
не
знаю
математики
Sou
um
estúpido
em
francês
Я
глупо
по-французски
Eu
não
sei
nada
de
geografia
Я
не
знаю
ничего
география
Mas
sou
perito
em
anatomia
Но
я
эксперт
в
анатомии
E
manjo
um
pouco
de
inglês
И
manjo
немного
английский
Do
you
wanna
gimme
girl?
Do
you
wanna
gimme
girl?
Do
you
wanna
gimme
o
anel?
Do
you
wanna
gimme
кольцо?
Do
you
wanna
gimme
girl?
Do
you
wanna
gimme
girl?
Do
you
wanna
go
pro
motel?
Do
you
wanna
go
pro
motel?
Ela
riu
de
mim
disse
que
talvez
Она
посмеивалась
надо
мной,
сказал,
что,
возможно,
Se
eu
fosse
um
cara
de
nome
Если
бы
я
был
парень
по
имени
Ou
se
eu
fosse
um
burguês
Или
если
бы
я
был
буржуй
Eu
disse
calma
neném
Я
сказал
спокойно
neném
Eu
tive
um
dia
difícil
У
меня
был
трудный
день
Dinheiro
você
já
tem
Деньги
у
вас
уже
есть
Eu
te
ofereço
meu
míssil
Я
предлагаю
вам
мой
ракета
Do
you
wanna
gimme
girl?
Do
you
wanna
gimme
girl?
Do
you
wanna
give
me
o
anel?
Do
you
wanna
give
me
кольцо?
Do
you
wanna
give
me
girl?
Do
you
wanna
give
me
girl?
Do
you
wanna
go
pro
motel?
Do
you
wanna
go
pro
motel?
Eu
sou
o
Sheik,
tenho
mais
de
mil
mulheres
no
meu
harém
Я
Шейх,
у
меня
есть
более
тысячи
женщин,
в
мой
гарем
Minha
barraca
tá
armada
e
não
tem
pra
ninguém
Моя
палатка
tá
armada
и
нет
ни
у
кого
Com
meu
petróleo
tua
máquina
funciona
bem
С
моим
нефть
твоя
машина
работает
хорошо
Vou
te
comprar
pro
meu
harém!
Куплю
тебе
про
мой
гарем!
Porque
eu
só
moro
em
cobertura,
só
ando
em
limousine
Потому
что
я
просто
живу
на
крыше,
только
хожу
лимузин
Um
milhão
no
porta-malas,
cinco
gata
de
biquíni
Миллион
в
багажнике,
пять
gata
бикини
Eu
sou
o
Sheik,
Sheik,
Sheik
Я
Sheik,
Sheik,
Sheik
Vou
te
levar
pro
meu
harém
Возьму
тебя
мой
гарем
Poligamia,
casei
com
sua
irmã
Многоженство,
женился
на
его
сестре
Com
sua
prima
e
sua
tia!
Нажмите,
и
ваша
тетя!
Você,
no
meu
lugar,
não
vai
dizer
que
não
faria
Вы,
на
моем
месте,
не
скажу,
что
бы
не
сделать
Tudo
traz
a
lembrança
da
lenda
da
fenda
Все
приносит
сувенир
легенда
отвертки
Fica
induzindo
ele
rumar
pra
lá
Находится
вызывая
он
направиться
туда
Estúpido
ele
fica,
assim
ela
é
linda
Глупо
он
находится,
так
она
прекрасна
Ela
vem,
ela
abala,
ela
é
má
Она
приходит,
ее
качает,
она
плохая
Xexecar
o
que
ela
tem
pra
me
entreter
Xexecar,
что
она
есть
у
меня
развлекать
É
mais
ou
menos
parecido
com
a
mulher
de
São
Paulo!
Более
или
менее
похожа
на
женщину,
Сан-Паулу!
Sheik,
Sheik
Sheik,
Sheik
Sheik,
Sheik,
Sheik!
Sheik,
Sheik,
Sheik!
Sheik,
Sheik
Sheik,
Sheik
Sheik,
Sheik,
Sheik!
Sheik,
Sheik,
Sheik!
Sheik,
Sheik
Sheik,
Sheik
Sheik,
Sheik,
Sheik!
Sheik,
Sheik,
Sheik!
Sheik,
Sheik
Sheik,
Sheik
Sheik,
Sheik,
Sheik!
Sheik,
Sheik,
Sheik!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Champignon, Chorao, Marcão, Not Applicable, Pelado, Thiago Castanho
Attention! Feel free to leave feedback.