Lyrics and translation Charlie Brown Jr. - Longe de Você (Ao Vivo)
Longe
de
você
eu
enlouqueço
muito
mais
От
вас
я
enlouqueço
многое
другое
Eu
vivo
na
espera
de
poder
viver
a
vida
com
você
Я
живу
в
ожидании
возможность
прожить
жизнь
с
тобой
Vejo
pessoas
sem
saberem
pra
onde
o
mundo
vai
Я
вижу,
что
люди
не
знают,
куда
мир
идет
Eu
conto
as
horas
para
estar
com
você
Я
рассчитываю
время,
чтобы
быть
с
вами
Longe
de
você
eu
preciso
de
algo
mais
От
вас
мне
нужно
что-то
более
Eu
vivo
na
espera
de
poder
viver
a
vida
com
você
Я
живу
в
ожидании
возможность
прожить
жизнь
с
тобой
Vejo
pessoas
sem
saberem
pra
onde
o
mundo
vai
Я
вижу,
что
люди
не
знают,
куда
мир
идет
Eu
conto
as
horas
para
estar
com
você
Я
рассчитываю
время,
чтобы
быть
с
вами
Que
mundo
é
esse
que
ninguém
entende
um
sonho?
Что
мир-это
то,
что
никто
не
понимает
мечту?
Que
mundo
é
esse
que
ninguém
sabe
mais
amar?
Что
мир-это
то,
что
никто
не
знает,
больше
любить?
Pra
tanta
coisa
que
faz
mal
eu
me
disponho
Ты
так
много
всего,
что
делает
плохо,
я
имею
Quando
eu
te
vejo
eu
começo
a
sorrir
Когда
я
тебя
вижу,
я
начинаю
улыбаться
Eu
começo
a
sorrir
Я
начинаю
улыбаться
Não
quero
disperdiçar
a
chance
de
ter
encontrado
você
Не
хочу
disperdiçar
шанс,
что
нашли
вы
Hoje
o
que
eu
mais
quero
é
fazer
você
feliz
Сегодня
то,
что
я
хочу,
это
сделать
тебя
счастливой,
Vejo
as
pessoas
e
sei
que
juntos
nós
podemos
muito
mais
Вижу
людей,
и
я
знаю,
что
вместе
мы
можем
гораздо
больше
Eu
vivo
na
espera
de
poder
viver
a
vida
com
você
Я
живу
в
ожидании
возможность
прожить
жизнь
с
тобой
Que
mundo
é
esse
que
ninguém
entende
um
sonho?
Что
мир-это
то,
что
никто
не
понимает
мечту?
Que
mundo
é
esse
que
ninguém
sabe
mais
amar?
Что
мир-это
то,
что
никто
не
знает,
больше
любить?
Pra
tanta
coisa
que
faz
mal
eu
me
disponho
Ты
так
много
всего,
что
делает
плохо,
я
имею
Quando
eu
te
vejo
eu
começo
a
sorrir
Когда
я
тебя
вижу,
я
начинаю
улыбаться
Eu
começo
a
sorrir
Я
начинаю
улыбаться
Molduras
boas
não
salvam
quadros
ruins
Хороших
молдинги
не
спасают
кадров
ruins
Eu
procurei
a
vida
inteira
sem
saber
bem
pelo
que
Я
искал
всю
свою
жизнь,
не
зная,
что
Mas
se
pelo
menos
você
estivesse
aqui
Но
если
вы,
по
крайней
мере,
был
здесь
Eu
conto
as
horas
pra
estar
com
você
Я
рассказываю
часов,
чтоб
быть
с
тобой
Eu
estive
lá
na
sua
presença
Я
был
там
в
его
присутствии
Só
pra
saber
o
que
você
diria
sobre
nós
Просто
чтобы
знать,
что
вы
говорите
о
нас
O
que
te
diz
mais?
Что-то
говорит?
O
que
te
diz
mais?
Что-то
говорит?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Peres Barrio, Marco Antonio Valent Junior, Alexandre Magno Abrao, Luiz Carlos Leao Dua Junior
Attention! Feel free to leave feedback.