Charlie Brown Jr. - Lutar Pelo Que É Meu - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Lutar Pelo Que É Meu - Ao Vivo
Für das kämpfen, was mir gehört - Live
A gente passa a entender melhor a vida
Man beginnt, das Leben besser zu verstehen
Quando encontra o verdadeiro amor
Wenn man die wahre Liebe findet
(Cada escolha uma renuncia isso é a vida)
(Jede Wahl ein Verzicht, das ist das Leben)
(Estou lutando pra me recompor)
(Ich kämpfe darum, mich wieder zusammenzureißen)
De qualquer jeito seu sorriso vai ser meu raio de sol
Auf jeden Fall wird dein Lächeln mein Sonnenstrahl sein
De qualquer jeito seu sorriso vai ser meu raio de sol
Auf jeden Fall wird dein Lächeln mein Sonnenstrahl sein
O melhor presente Deus me deu
Das beste Geschenk hat Gott mir gegeben
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Das Leben hat mich gelehrt, für das zu kämpfen, was mir gehört
O melhor presente Deus me deu
Das beste Geschenk hat Gott mir gegeben
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Das Leben hat mich gelehrt, für das zu kämpfen, was mir gehört
Então deixa eu te beijar até você sentir vontade de tirar a roupa
Also lass mich dich küssen, bis du Lust bekommst, dich auszuziehen
Deixa eu acompanhar esse instinto de aventura de menina solta
Lass mich diesem Abenteuerinstinkt eines freien Mädchens folgen
Deixa minha estrela orbirtar brilhar no céu da sua boca
Lass meinen Stern kreisen, im Himmel deines Mundes leuchten
Deixa eu te mostrar que a vida pode ser melhor mesmo sendo tão louca
Lass mich dir zeigen, dass das Leben besser sein kann, auch wenn es so verrückt ist
De qualquer jeito seu sorriso vai ser meu raio de sol
Auf jeden Fall wird dein Lächeln mein Sonnenstrahl sein
Agora vocês! (De qualquer jeito seu sorriso vai ser meu raio de sol)
Jetzt ihr! (Auf jeden Fall wird dein Lächeln mein Sonnenstrahl sein)
O melhor presente Deus me deu
Das beste Geschenk hat Gott mir gegeben
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Das Leben hat mich gelehrt, für das zu kämpfen, was mir gehört
O melhor presente Deus me deu
Das beste Geschenk hat Gott mir gegeben
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Das Leben hat mich gelehrt, für das zu kämpfen, was mir gehört
Stop, they dont love like I love you
Stopp, sie lieben nicht so, wie ich dich liebe
Stop (They dont love like I love you)
Stopp (Sie lieben nicht so, wie ich dich liebe)
Stop stop cam'on cam'on
Stopp, stopp, komm schon, komm schon
A gente passa a entender melhor a vida
Man beginnt, das Leben besser zu verstehen
Quando encontra o verdadeiro amor
Wenn man die wahre Liebe findet
Cada escolha uma renuncia isso é a vida
Jede Wahl ein Verzicht, das ist das Leben
Estou lutando pra me recompor
Ich kämpfe darum, mich wieder zusammenzureißen
De qualquer jeito seu sorriso vai ser meu raio de sol
Auf jeden Fall wird dein Lächeln mein Sonnenstrahl sein
De qualquer jeito seu sorriso vai ser meu raio de sol
Auf jeden Fall wird dein Lächeln mein Sonnenstrahl sein
O melhor Presente Deus me deu
Das beste Geschenk hat Gott mir gegeben
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Das Leben hat mich gelehrt, für das zu kämpfen, was mir gehört
O melhor Presente Deus me deu
Das beste Geschenk hat Gott mir gegeben
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Das Leben hat mich gelehrt, für das zu kämpfen, was mir gehört
O melhor Presente Deus me deu
Das beste Geschenk hat Gott mir gegeben
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Das Leben hat mich gelehrt, für das zu kämpfen, was mir gehört
O melhor Presente Deus me deu
Das beste Geschenk hat Gott mir gegeben
A vida me ensinou a lutar pelo que é meu
Das Leben hat mich gelehrt, für das zu kämpfen, was mir gehört





Writer(s): Thiago, Alexandre Magno Abrao


Attention! Feel free to leave feedback.