Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malabarizando (Quem É De Fé Continua Com A Gente)
Jonglieren (Wer treu ist, bleibt bei uns)
A
música
é
uma
viagem
longa,
sem
volta
Musik
ist
eine
lange
Reise
ohne
Wiederkehr
Meu
nome
é
Chorão,
eu
sou
linha
de
frente
Mein
Name
ist
Chorão,
ich
bin
an
vorderster
Front
Mas
esqueço
do
mundo
quando
ando
de
skate
Aber
ich
vergesse
die
Welt,
wenn
ich
skate
De
vez
em
quando
eu
vou
pro
baile
que
é
pra
sola
gasta
Ab
und
zu
gehe
ich
zum
Tanzen,
um
die
Sohlen
abzunutzen
Eu
trabalho
pra
caralho,
mas
nasci
pra
vadiar
(vadiar,
vadiar,
vadiar)
Ich
arbeite
verdammt
hart,
aber
ich
wurde
geboren,
um
rumzuhängen
(rumhängen,
rumhängen,
rumhängen)
Charlie
brown
disco
7,
é
muita
história,
hein?!
Charlie
Brown
Album
7,
das
ist
eine
lange
Geschichte,
was?!
Muita
coisa
pra
fazê',
quem
é
de
fé
continua
com
a
gente
Viel
zu
tun,
wer
treu
ist,
bleibt
bei
uns
Vem
comigo
então,
atitude
a
gente
tem,
sorte
a
gente
tem
também
Komm
also
mit
mir,
Haltung
haben
wir,
Glück
haben
wir
auch
De
um
jeito
ou
de
outro
pode
crê
que
elas
vem
Auf
die
eine
oder
andere
Weise,
glaub
mir,
sie
kommen
Mas
não
só
pra
um
rolê,
pra
muito
mais
que
isso
Aber
nicht
nur
für
einen
Ausflug,
für
viel
mehr
als
das
O
que
elas
querem
é
aquilo
e
você
'tá
ligado
disso
Was
sie
wollen,
ist
*das*,
und
du
weißt
das
genau
No
meio
disso
tudo
eu
não
te
iludo
e
não
me
iludo
Inmitten
all
dessen
täusche
ich
dich
nicht
und
täusche
mich
nicht
Há
pouco
tempo
atrás
eu
era
um
pobre
vagabundo
Vor
kurzer
Zeit
war
ich
ein
armer
Herumtreiber
Andava
pela
rua
sem
nenhum
trocado,
ia
a
pé
pra
todo
lado
Lief
ohne
einen
Cent
durch
die
Straßen,
ging
überall
zu
Fuß
hin
Maltrapilho
e
maltratado,
maltrapilho
e
maltratado
Zerlumpt
und
schlecht
behandelt,
zerlumpt
und
schlecht
behandelt
Falido
e
malcuidado,
mas
quem
vai
abrir
pra
mim
as
portas
da
Babilônia?
Pleite
und
ungepflegt,
aber
wer
wird
mir
die
Tore
Babylons
öffnen?
Meu
estilo
de
vida
é
que
liberta
minha
mente
Mein
Lebensstil
ist
es,
der
meinen
Geist
befreit
Completamente
louco,
mas
um
louco
consciente
Völlig
verrückt,
aber
ein
bewusster
Verrückter
Eu
vivo
a
vida,
é
assim
que
se
faz
Ich
lebe
das
Leben,
so
macht
man
das
Um
passo
além
leva
sempre
algo
mais
Ein
Schritt
weiter
bringt
immer
etwas
mehr
Eu
nasci
pobre,
mas
não
nasci
otário
Ich
wurde
arm
geboren,
aber
nicht
als
Trottel
Eu
é
que
não
caio
no
conto
do
vigário
Ich
falle
nicht
auf
den
Schwindel
herein
Eu
tenho
fé
em
Deus
pra
resolver
qualquer
parada
Ich
habe
Glauben
an
Gott,
um
jedes
Problem
zu
lösen
Chega
com
respeito
na
minha
quebrada
Komm
mit
Respekt
in
meine
Gegend
Tira
a
mão
deixa
entrar
Nimm
die
Hand
weg,
lass
rein
'Tá
com
a
gente,
se
tiver
do
meu
lado
pode
crê'
que
é
boa
gente
Ist
bei
uns,
wenn
du
auf
meiner
Seite
bist,
glaub
mir,
dann
bist
du
ein
guter
Mensch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Champignon, Marcao Charlie Brown Jr, Pelado, Chorao
Attention! Feel free to leave feedback.