Lyrics and translation Charlie Brown Jr. - Não Deixe O Mar Te Engolir
C′mon,
c'mon,
c′mon,
yeah!
C'mon,
c'mon,
c'mon,
yeah!
Charlie
Brown
Jr
Charlie
Brown
Jr
Eles
não
entendem,
não
vão
descobrir
Они
не
понимают,
не
найдут
Dominado
pela
má
vontade
Доминируют
злая
воля
Tire
esse
cara
de
perto
de
mim
Возьмите
этот
парень
рядом
со
мной
Não
compare
o
que
tu
faz,
não
peça
a
niguém
Не
сравнивайте
то,
что
вы
делаете,
попросите
niguém
Ninguém
vai
consumir
Никто
не
будет
потреблять
Não
se
queixe
da
falta
do
peixe
Не
жалуйтесь
отсутствие
рыбы
Não
deixe
o
mar
te
engolir,
yeah!
Не
пусть
море
тебя
проглотить,
да!
Eles
não
entendem,
não
vão
descobrir
Они
не
понимают,
не
найдут
Dominado
pela
má
vontade
Доминируют
злая
воля
Tira
esse
cara
de
perto
de
mim
Прокладка
этот
парень
рядом
со
мной
Não
compare
o
que
tu
faz,
não
peça
a
niguém
Не
сравнивайте
то,
что
вы
делаете,
попросите
niguém
Ninguém
vai
consumir
Никто
не
будет
потреблять
Não
se
queixe
da
falta
do
peixe
Не
жалуйтесь
отсутствие
рыбы
Não
deixe
o
mar
te
engolir,
yeah!
Не
пусть
море
тебя
проглотить,
да!
Não
deixe
o
mar
te
engolir
Не
пусть
море
тебя
проглотить
Não
deixe
o
mar
te
engolir
Не
пусть
море
тебя
проглотить
Não
deixe
o
mar
te
engolir
Не
пусть
море
тебя
проглотить
Não
deixe
o
mar
te
engolir
Не
пусть
море
тебя
проглотить
Acabei
de
ver
mais
um
cachorro
na
estrada
Я
только
что
видел
еще
один
щенок
на
дороге
Tô
de
cabeça,
garganta
ressecada
Да
и
голова,
шея
сухая
Sinto
saudade
da
minha
família
Я
действительно
скучаю
по
моей
семье
Mas
a
vontade
de
tocar
e
crescer
Но
желание
играть
и
расти
É
mais
forte,
é
mais
forte
em
mim
agora
Сильнее,
сильнее
во
мне
сейчас
O
bom
é
saber
que
não
se
pode
entender
Хорошо
знать,
что
он
не
может
понять,
Se
perder
e
se
achar
pra
poder
se
entender
Потерять
и
найти,
а
надо
понять
Tem
que
saber
chegar
Должен
знать
добраться
Tem
que
esperar
sua
vez
Придется
ждать
свою
очередь
Tem
que
saber
chegar
Должен
знать
добраться
Tem
que
esperar
sua
vez
Придется
ждать
свою
очередь
Não
deixe
o
mar
te
engolir
Не
пусть
море
тебя
проглотить
Não
deixe
o
mar
te
engolir
Не
пусть
море
тебя
проглотить
Não
deixe
o
mar
te
engolir
Не
пусть
море
тебя
проглотить
Não
deixe
o
mar
te
engolir
Не
пусть
море
тебя
проглотить
Não
deixe
o
mar
te
engolir
Не
пусть
море
тебя
проглотить
Não
deixe
o
mar
te
engolir
Не
пусть
море
тебя
проглотить
Não
deixe
o
mar
te
engolir
Не
пусть
море
тебя
проглотить
Não
deixe
o
mar
te
engolir
Не
пусть
море
тебя
проглотить
Se
você
busca
um
algo
mais
Если
вы
ищете
что-то
более
Eu
também
não
tenho
a
solução
Я
также
не
получил
решение
Mas
o
que
eu
posso
lhe
garantir
Но
то,
что
я
могу
вам
гарантировать
É
que
nada
se
constrói
parado
irmão,
yeah
- Это
ничего
не
строит
остановился
брат,
yeah
Ouviram
os
tiros,
ouviram
os
gritos
Слышал
выстрелы,
слышал
крики
Todos
pensaram
que
ele
havia
morrido
Все
думали,
что
он
умер
Os
meus
olhos
se
fechavam
Мои
глаза
fechavam
Pensamentos
se
voltavam
para
um
homem
Мысли
устремились
человеку
Que
ganhava
os
jornais
mas
perdia
a
sua
alma
Кто
заработал
газеты,
но
потерял
свою
душу
Ouviu-se
o
estouro
da
champanhe
francesa
Раздался
взрыв
французского
шампанского
Lagosta,
caviar,
cocaína
sobre
a
mesa
Омары,
икра,
кокаин
на
столе
Eu
não
te
vi,
tu
não
me
viu
Я
не
видел
тебя,
ты
не
увидел
меня
Porque
eu
estava
bem
mais
perto
Так
как
я
был
ближе
к
Do
que
aquele
que
pensava
Тот,
кто
думал,
Que
era
mais
esperto
do
que
eu
Что
это
было
умнее,
чем
я
Você
sorri,
você
diz
que
a
vida
é
bela
Вы
улыбаетесь,
вы
говорите,
что
жизнь
прекрасна
Mas
quem
anda
por
aqui
conhece
o
tranco
da
favela
Но,
кто
ходит
здесь
не
знает,
отдача
от
трущоб
Meu
escritório
é
na
praia,
eu
tô
sempre
na
área
Мой
офис
на
пляже,
я
я
всегда
на
рабочем
Mas
eu
não
sou
da
sua
laia,
seu
cuzão
Но
я
не
его
род,
его
мудак
Quem
corre
atrás
tá
ligado
qual
é
o
preço
Кто
бежит
за
прощенье
подключена
какая
цена
Não
cresce
o
olho
no
que
é
dos
outros
Не
растет
в
глаза
и
о
других
Não
é
só
mais
um
sonho
que
eu
vivo
na
estrada
Это
не
только
еще
один
сон,
что
я
живу
на
дороге
Se
não
souber
de
rima
aqui
não
é
nada
Если
вы
не
знаете,
рифмы,
здесь
нет
ничего
Não
deixe
o
mar
te
engolir
Не
пусть
море
тебя
проглотить
Não
deixe
o
mar
te
engolir
Не
пусть
море
тебя
проглотить
Não
deixe
o
mar
te
engolir
Не
пусть
море
тебя
проглотить
Não
deixe
o
mar
te
engolir
Не
пусть
море
тебя
проглотить
Não
deixe
o
mar
te
engolir
Не
пусть
море
тебя
проглотить
Ouviu-se
o
nome
conhecido
sobre
novas
idéias
Он
услышал
имя
известно
о
новые
идеи
Cinco
caras
de
santos
tomam
parte,
a
nova
era
Пять
парней
святых
принимают
участие,
новая
эра
Toda
noite,
toda
parte
Каждую
ночь,
везде
A
galera
vem
mostrar
qual
é
a
arte
Ребята,
идет,
чтобы
показать,
какой
это
искусство
Qual
é
a
arte
então,
yeah
Что
такое
искусство
тогда,
yeah
Sua
própria
vida
lhe
ensinou
a
caminhar
Свою
жизнь
научила
ходить
Com
as
próprias
pernas
С
собственных
ногах
Resta
agora
você
se
livrar
do
mal
que
te
corrói
Теперь
осталось
вам
избавиться
от
зла,
которое
тебя
разрушает
E
te
destrói,
yeah
И
разрушает
вас,
yeah
É
preciso
combater
os
inimigos
que
também
são
internos
Нужно
бороться
с
врагами,
которые
также
являются
внутренними
Porque
somos
adultos
mas
quase
sinceros
Потому,
что
мы
взрослые,
но
почти
искренние
Charlie
Brown
Jr
Charlie
Brown
Jr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Magno Abrao, Thiago Raphael Castanho, Luiz Carlos Jr Leao Duarte, Renato Peres Barrio, Marco Antonio Valentim Britto Junior
Attention! Feel free to leave feedback.