Lyrics and translation Charlie Brown Jr. - Onde Está O Mundo Bom? (Living L.A.) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Está O Mundo Bom? (Living L.A.) - Ao Vivo
Где хороший мир? (Живу в Лос-Анджелесе) - Концертная запись
One
thing
like
that!
Вот
так
вот!
A
miséria
oprime
a
todos
nós
Нищета
угнетает
всех
нас,
De
quem
é
a
culpa
eles
nunca
falam
Кто
виноват,
они
никогда
не
говорят.
O
caos
virou
normal
na
urna
e
na
TV
Хаос
стал
нормой
на
выборах
и
по
телевизору.
Já
nem
me
lembro
quantos
incidentes
tristes
passei
Я
уже
и
не
помню,
сколько
печальных
событий
пережил,
Quantos
sonhos
o
mundo
já
levou
de
você?
Сколько
твоих
мечтаний
мир
уже
украл,
милая?
Onde
está
o
mundo
bom
que
prometeram
à
você?
Где
тот
хороший
мир,
который
тебе
обещали?
Será
que
a
vida
é
como
deveria
ser?
Такой
ли
должна
быть
жизнь?
Onde
está
o
mundo
bom
que
prometeram
à
você?
Где
тот
хороший
мир,
который
тебе
обещали?
Será
que
a
vida
é
como
deveria
ser?
Такой
ли
должна
быть
жизнь?
Charlie
Brown!
Charlie
Brown!
Somos
forçados
a
condutas
e
clichês
Нас
заставляют
следовать
правилам
и
клише,
Que
a
sociedade
aprove
e
possa
entender
Которые
общество
одобряет
и
может
понять.
Eles
te
controlam
mas
não
podem
ajudar
você
Они
контролируют
тебя,
но
не
могут
помочь,
Quando
precisar
quem
é
que
vai
olhar
por
mim
Когда
мне
понадобится
помощь,
кто
позаботится
обо
мне?
Onde
está
o
mundo
bom
que
prometeram
à
você?
Где
тот
хороший
мир,
который
тебе
обещали?
Será
que
a
vida
é
como
deveria
ser?
Такой
ли
должна
быть
жизнь?
Onde
está
o
mundo
bom
que
prometeram
à
você?
Где
тот
хороший
мир,
который
тебе
обещали?
Será
que
a
vida
é
como
deveria
ser?
Такой
ли
должна
быть
жизнь?
Cadê
a
família?
Где
же
семья?
May
be
one
day
Может
быть,
однажды
I'm
gonna
live
in
L.A.
Я
буду
жить
в
Лос-Анджелесе.
May
be
one
day
Может
быть,
однажды
I'm
gonna
live
in
L.A.
Я
буду
жить
в
Лос-Анджелесе.
Wanna
be
no
superstar
Не
хочу
быть
суперзвездой,
But
I
wanna
drive
all
the
nice
cars
Но
хочу
водить
все
красивые
машины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Magno Abrao
Attention! Feel free to leave feedback.