Lyrics and translation Charlie Brown Jr. - Onde Está O Mundo Bom? (Living L.A.) - Ao Vivo
One
thing
like
that!
One
thing
like
that!
A
miséria
oprime
a
todos
nós
Нищета
угнетает
всех
нас
De
quem
é
a
culpa
eles
nunca
falam
Кто
виноват
они
никогда
не
говорят
O
caos
virou
normal
na
urna
e
na
TV
Хаос
превратили
обычный
в
урну
и
на
ТВ
Já
nem
me
lembro
quantos
incidentes
tristes
passei
Уже
даже
не
помню,
сколько
инцидентов
грустные
провел
Quantos
sonhos
o
mundo
já
levou
de
você?
Сколько
мечты
в
мире
уже
привело
вас?
Onde
está
o
mundo
bom
que
prometeram
à
você?
Где
в
мире
хорошо,
что
обещали
вам?
Será
que
a
vida
é
como
deveria
ser?
Будет,
что
жизнь,
как
и
должно
быть?
Onde
está
o
mundo
bom
que
prometeram
à
você?
Где
в
мире
хорошо,
что
обещали
вам?
Será
que
a
vida
é
como
deveria
ser?
Будет,
что
жизнь,
как
и
должно
быть?
Charlie
Brown!
Чарли
Браун!
Somos
forçados
a
condutas
e
clichês
Мы
вынуждены
трубопроводов
и
клише
Que
a
sociedade
aprove
e
possa
entender
Общество
одобряет
и
может
понять
Eles
te
controlam
mas
não
podem
ajudar
você
Они
тебя
контролируют,
но
не
могут
помочь
вам
Quando
precisar
quem
é
que
vai
olhar
por
mim
Когда
нужно,
кто
это
будет
выглядеть
для
меня
Onde
está
o
mundo
bom
que
prometeram
à
você?
Где
в
мире
хорошо,
что
обещали
вам?
Será
que
a
vida
é
como
deveria
ser?
Будет,
что
жизнь,
как
и
должно
быть?
Onde
está
o
mundo
bom
que
prometeram
à
você?
Где
в
мире
хорошо,
что
обещали
вам?
Será
que
a
vida
é
como
deveria
ser?
Будет,
что
жизнь,
как
и
должно
быть?
Cadê
a
família?
А
что
насчет
семьи?
May
be
one
day
May
be
one
day
I'm
gonna
live
in
L.A.
I'm
gonna
live
in
L.
A.
May
be
one
day
May
be
one
day
I'm
gonna
live
in
L.A.
I'm
gonna
live
in
L.
A.
Wanna
be
no
superstar
Wanna
be
no
superstar
But
I
wanna
drive
all
the
nice
cars
But
I
wanna
drive
all
the
nice
cars
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Magno Abrao
Attention! Feel free to leave feedback.