Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pontes Indestrutiveis - Ao Vivo
Unzerstörbare Brücken - Live
Buscando
um
novo
rumo
Suchend
nach
einem
neuen
Weg
Que
faça
sentido
Der
Sinn
ergibt
Nesse
mundo
louco
In
dieser
verrückten
Welt
Com
o
coração
partido
Mit
gebrochenem
Herzen
Tomo
cuidado
Ich
passe
auf
Pra
que
os
desequilibrados
Dass
die
Unausgeglichenen
Não
abalem
minha
fé
Meinen
Glauben
nicht
erschüttern
Pra
eu
enfrentar
Damit
ich
entgegentrete
Com
otimismo
essa
loucura...
Mit
Optimismus
diesem
Wahnsinn...
Os
homens
podem
falar
Die
Menschen
mögen
reden
Mas
os
anjos
podem
voar
Aber
die
Engel
können
fliegen
Quem
é
de
verdade
Wer
echt
ist
Sabe
quem
é
de
mentira
Weiß,
wer
falsch
ist
Não
menospreze
o
dever
Unterschätze
nicht
die
Pflicht
Que
a
consciência
te
impõe
Die
dir
dein
Gewissen
auferlegt
Não
deixe
pra
depois
Verschieb
es
nicht
auf
später
Valorize
a
vida...
Schätze
das
Leben
wert...
Resgate
suas
forças
Hol
dir
deine
Kräfte
zurück
E
se
sinta
bem
Und
fühl
dich
wohl
Rompendo
a
sombra
Durchbrich
den
Schatten
Da
própria
loucura
Deines
eigenen
Wahnsinns
Cuide
de
quem
Kümmere
dich
um
die
Corre
do
seu
lado
Die
an
deiner
Seite
laufen
E
quem
te
quer
bem
Und
die
dich
gernhaben
Essa
é
a
coisa
mais
pura...
Das
ist
das
Reinste...
Fragmentos
da
realidade
Fragmente
der
Realität
Estilo
mundo
cão
Stil
harte
Welt
Tem
gente
que
desanda
Es
gibt
Leute,
die
scheitern
Por
falta
de
opção
Mangels
Optionen
E
toda
fé
que
eu
tenho
Und
all
den
Glauben,
den
ich
habe
Eu
tô
ligado
Ich
weiß
genau
Que
ainda
é
pouco
Dass
er
noch
wenig
ist
Os
bandidos
de
verdade
Die
wahren
Banditen
Tão
em
Brasília
tudo
solto
Sind
in
Brasília,
alle
frei
Eu
faço
da
dificuldade
Ich
mache
aus
der
Schwierigkeit
A
minha
motivação
Meine
Motivation
A
volta
por
cima
Das
Comeback
Vem
na
continuação
Kommt
in
der
Fortsetzung
O
que
se
leva
dessa
vida
Was
man
von
diesem
Leben
mitnimmt
É
o
que
se
vive
Ist
das,
was
man
lebt
É
o
que
se
faz
Ist
das,
was
man
tut
Saber
muito
é
muito
pouco
Viel
zu
wissen
ist
sehr
wenig
"Stay
Will"
esteja
em
paz
"Stay
Will"
sei
in
Frieden
Que
importa
é
se
sentir
bem
Wichtig
ist,
sich
wohlzufühlen
Que
importa
é
fazer
o
bem
Wichtig
ist,
Gutes
zu
tun
Eu
quero
ver
meu
povo
todo
Ich
will
mein
ganzes
Volk
sehen
Evoluir
também
Sich
auch
entwickeln
Que
importa
é
se
sentir
bem
Wichtig
ist,
sich
wohlzufühlen
Que
importa
é
fazer
o
bem
Wichtig
ist,
Gutes
zu
tun
Eu
quero
ver
meu
povo
todo
Ich
will
mein
ganzes
Volk
sehen
Prosperar
também
Auch
gedeihen
Que
importa
é
se
sentir
bem
Wichtig
ist,
sich
wohlzufühlen
Que
importa
é
fazer
o
bem
Wichtig
ist,
Gutes
zu
tun
Eu
quero
ver
meu
povo
todo
Ich
will
mein
ganzes
Volk
sehen
Evoluir
também
Sich
auch
entwickeln
Que
importa
é
se
sentir
bem...
Wichtig
ist,
sich
wohlzufühlen...
Resgate
suas
forças
Hol
dir
deine
Kräfte
zurück
E
se
sinta
bem
Und
fühl
dich
wohl
Rompendo
a
sombra
Durchbrich
den
Schatten
Da
própria
loucura
Deines
eigenen
Wahnsinns
Cuide
de
quem
Kümmere
dich
um
die
Corre
do
seu
lado
Die
an
deiner
Seite
laufen
E
quem
te
quer
bem
Und
die
dich
gernhaben
Essa
é
a
coisa
mais
pura...
Das
ist
das
Reinste...
Difícil
é
entender
Schwierig
ist
es
zu
verstehen
E
viver
no
paraíso
perdido
Und
im
verlorenen
Paradies
zu
leben
Mas
não
seja
mais
um
iludido
Aber
sei
nicht
noch
ein
weiterer
Getäuschter
Derrotado
e
sem
juízo
Besiegt
und
ohne
Verstand
Resgate
suas
forças
Hol
dir
deine
Kräfte
zurück
E
se
sinta
bem
Und
fühl
dich
wohl
Rompendo
a
sombra
Durchbrich
den
Schatten
Da
própria
loucura
Deines
eigenen
Wahnsinns
Cuide
de
quem
Kümmere
dich
um
die
Corre
do
seu
lado
Die
an
deiner
Seite
laufen
E
quem
te
quer
bem
Und
die
dich
gernhaben
Essa
é
a
coisa
mais
pura...
Das
ist
das
Reinste...
Que
importa
é
se
sentir
bem
Wichtig
ist,
sich
wohlzufühlen
Que
importa
é
fazer
o
bem
Wichtig
ist,
Gutes
zu
tun
Eu
quero
ver
meu
povo
todo
Ich
will
mein
ganzes
Volk
sehen
Evoluir
também
Sich
auch
entwickeln
Que
importa
é
se
sentir
bem
Wichtig
ist,
sich
wohlzufühlen
Que
importa
é
fazer
o
bem
Wichtig
ist,
Gutes
zu
tun
Eu
quero
ver
meu
povo
todo
Ich
will
mein
ganzes
Volk
sehen
Prosperar
também
Auch
gedeihen
Que
importa
é
se
sentir
bem
Wichtig
ist,
sich
wohlzufühlen
Que
importa
é
fazer
o
bem
Wichtig
ist,
Gutes
zu
tun
Eu
quero
ver
meu
povo
todo
Ich
will
mein
ganzes
Volk
sehen
Evoluir
também
Sich
auch
entwickeln
Que
importa
é
se
sentir
bem...
Wichtig
ist,
sich
wohlzufühlen...
Viver,
viver
e
ser
livre
Leben,
leben
und
frei
sein
Saber
dar
valor
Wissen,
Wert
zu
schätzen
Para
as
coisas
mais
simples
Die
einfachsten
Dinge
Só
o
amor
constrói
Nur
die
Liebe
baut
Pontes
Indestrutíveis...
Unzerstörbare
Brücken...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chorao, Tiago Castanho, Andre Luis Da Silva Ruas, Heitor, Edu Ribeiro
Attention! Feel free to leave feedback.