Lyrics and translation Charlie Brown Jr. - Quinta-Feira
Ainda
me
lembro
bem
До
сих
пор
помню
и
хорошо
Daquela
quinta-feira,
yeah
Той,
четверг,
yeah
Cinco
malandro
em
volta
da
fogueira,
yeah
Пять
мошенник
костра,
yeah
Fogueira,
yeah
Костер,
yeah
Ouvi
o
grito
de
dor
de
um
homem
que
falava
a
verdade
Я
услышал
крик
боли
человека,
который
говорил
правду
Mas
ninguém
se
importava
Но
никого
это
не
волновало
Botando
pra
fora
tudo
o
que
sentiu
na
pele
Была
уборка,
любя,
за
то,
что
он
чувствовал
на
коже
Mas
ninguém
lhe
dava
ouvidos,
não
Но
никто
не
дал
ему
уши,
не
Ouvi
o
grito
de
dor
de
um
homem
que
falava
a
verdade
Я
услышал
крик
боли
человека,
который
говорил
правду
Mas
ninguém
se
importava
Но
никого
это
не
волновало
Botando
pra
fora
tudo
o
que
sentiu
na
pele
Была
уборка,
любя,
за
то,
что
он
чувствовал
на
коже
Mas
ninguém
lhe
dava
ouvidos,
não
Но
никто
не
дал
ему
уши,
не
Deixou
a
marca
da
fogueira
que
acendeu
Оставил
бренда
костра,
который
зажег
Pra
se
livrar
do
frio
que
mata
Чтоб
избавиться
от
холода,
который
убивает
Miséria
impune,
notável,
sincera
Страдания
безнаказанным,
замечательного,
искреннего
Não
acaba
nunca,
yeah
Никогда
не
заканчивается,
да
Deixou
a
marca
da
fogueira
que
acendeu
Оставил
бренда
костра,
который
зажег
Pra
se
livrar
do
frio
que
mata,
mata,
mata
Чтоб
избавиться
от
холода,
который
убивает,
убивает,
убивает
Miséria
impune,
notável,
sincera
Страдания
безнаказанным,
замечательного,
искреннего
Não
acaba
nunca,
yeah
Никогда
не
заканчивается,
да
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Казалось,
безобидный,
но
тебе
доминирует
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Ты
освоил,
ты
доминировал,
доминирует
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Казалось,
безобидный,
но
тебе
доминирует
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Ты
освоил,
ты
доминировал,
доминирует
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Казалось,
безобидный,
но
тебе
доминирует
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Ты
освоил,
ты
доминировал,
доминирует
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Казалось,
безобидный,
но
тебе
доминирует
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
(woah)
Ты
освоил,
ты
доминировал,
доминирует
(woah)
O
difícil
é
desviar
de
quem
tá
sempre
querendo
Трудно
отвлечь
тех,
кто
не
переживайте,
всегда
хотел
Ela
mantém
a
porta
aberta,
ela
te
faz
de
instrumento
Она
держит
дверь
открытой,
она
тебе
делает
инструмент
Vai
te
dominar
Поможет
вам
освоить
Se
já
não
dominou,
yeah
Если
уже
не
доминирует,
да
Ouvi
o
grito
de
dor
de
um
homem
que
falava
a
verdade
Я
услышал
крик
боли
человека,
который
говорил
правду
Mas
ninguém
se
importava
Но
никого
это
не
волновало
Botando
pra
fora
tudo
o
que
sentiu
na
pele
Была
уборка,
любя,
за
то,
что
он
чувствовал
на
коже
Ninguém
lhe
dava
ouvidos,
não
Никто
не
дал
ему
уши,
не
Deixou
a
marca
da
fogueira
que
acendeu
Оставил
бренда
костра,
который
зажег
Pra
se
livrar
do
frio
que
mata
Чтоб
избавиться
от
холода,
который
убивает
Miséria
impune,
notável,
sincera
Страдания
безнаказанным,
замечательного,
искреннего
Não
acaba
nunca,
yeah
Никогда
не
заканчивается,
да
Deixou
a
marca
da
fogueira
que
acendeu
Оставил
бренда
костра,
который
зажег
Pra
se
livrar
do
frio
que
mata,
mata,
mata
Чтоб
избавиться
от
холода,
который
убивает,
убивает,
убивает
Miséria
impune,
notável,
sincera
Страдания
безнаказанным,
замечательного,
искреннего
Não
acaba
nunca,
yeah
Никогда
не
заканчивается,
да
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Казалось,
безобидный,
но
тебе
доминирует
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Ты
освоил,
ты
доминировал,
доминирует
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Казалось,
безобидный,
но
тебе
доминирует
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Ты
освоил,
ты
доминировал,
доминирует
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Казалось,
безобидный,
но
тебе
доминирует
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Ты
освоил,
ты
доминировал,
доминирует
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Казалось,
безобидный,
но
тебе
доминирует
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Ты
освоил,
ты
доминировал,
доминирует
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Казалось,
безобидный,
но
тебе
доминирует
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Ты
освоил,
ты
доминировал,
доминирует
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Паресия
инофенсива,
мас
ты
доминоу
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Ты
домино,
ты
домино,
домино
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Паресия
инофенсива,
мас
ты
доминоу
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Ты
домино,
ты
домино,
домино
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Паресия
инофенсива,
мас
ты
доминоу
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Ты
домино,
ты
домино,
домино
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Паресия
инофенсива,
мас
ты
доминоу
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Ты
домино,
ты
домино,
домино
Parecia
inofensiva,
mas
te
dominou
Паресия
инофенсива,
мас
ты
доминоу
Te
dominou,
te
dominou,
dominou
Ты
домино,
ты
домино,
домино
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Carlos Le, Alexandre Magno Abr, Marco Antonio Valent Junior, Renato Peres Barrio, Thiago Raphael Castanho
Attention! Feel free to leave feedback.