Lyrics and translation Charlie Brown Jr. - Salve final
Boa
noite
a
todos
Добрый
вечер
всем
′Cês
sabem
o
refrão
'Cês
знают
припев
'Cês
sabem
qual
que
é
'Cês
знаете,
что
это
A
batida
é
a
mesma
e
a
História
continua,
morô?
Удар-это
так
же
и
История
продолжается,
морон?
A
gente
vê
aí
e
olha
pra
traz
e
vê
muita
coisa
legal
que
foi
feita
Люди
видят-вот
и
послушай,
как
он
приносит
и
видит
много,
здорово,
что
было
сделано
Mas
eu
olho
pra
frente
e
vejo
um
logo
caminho
a
seguir
Но
я
смотрю
вперед
и
вижу
скоро
путь
Eu
vivo
falando
pra
vocês,
tá
ligado?
Я
живу,
говорю
вам,
я
подключен?
As
coisas
mais
importantes
que
a
gente
tem
tão
na
nossa
frente
Самые
важные
вещи,
которые
мы
так
перед
нами
São
os
irmãos,
os
amigos,
os
pais,
morô?
Братья,
друзья,
родители,
морон?
Nossa
casa,
nossa
dignidade,
integridade
física
Наш
дом,
наше
достоинство,
физическую
неприкосновенность
Portanto,
dê
valor
a
isso
Таким
образом,
оцените
значение
этого
De
verdade,
morô?
В
самом
деле,
морон?
Como
uma
verdadeira
rele-,
religião,
uma
verdadeira,
morô?
Как
истинный
rele-,
религии,
истинной,
морон?
Um
sentido
pra
tua
vida
Одно
понятно,
но
твоя
жизнь
Cuidar
de
você
mesmo
О
том
Ter
autoestima
Иметь
чувство
собственного
достоинства
Não
perder
a
autoestima
Не
потерять
собственного
достоинства
Não
perder
a
fé
em
si
mesmo
Не
потерять
веру
в
себя
É,
não
perder
a
fé
em
Deus
Это,
не
потерять
веру
в
Бога
Não
perder
a
fé,
morô?
Не
потерять
веру,
морон?
De
se
superar,
você
pode
se
superar
Для
того,
чтобы
выделиться,
вы
можете
преодолеть
Você
pode
encontrar
o
seu
caminho
Вы
можете
найти
свой
путь
Ainda
que
você
não
tenha
um
foco
Пока
вы
не
обратите
фокус
A
gente
fala
palavrão
Говорят
ругательство
Chama
você
de
vagabundo
Пламя
вы
бродяга
Disso
e
daquilo
e
larara
Этого
и
того,
и
larara
Ainda
que
eu
não
tenha
falado
muitas
coisas
construtivas
Еще,
что
мне
не
говорили
много
вещей,
конструктивные
Hoje
pra
vocês
aqui
Сегодня
для
вас
здесь
Não
leve
a
mal
Не
принимайте
это
плохо
Porque
o
Rock
é
isso
aí
Потому
что
Рок-это
то,
что
надо
É
putaria,
alegria
e
energia
Это
putaria,
радости
и
энергии
Anarquia,
morô?
Анархия,
морон?
E
cada
um
sabe
da
sua
vida
И
каждый
знает
его
жизни
′Cês
sabem
muito
bem
o
que
é
certo
o
que
é
errado
'Cês
очень
хорошо
знаю,
что
правильно,
что
неправильно
Tentem
fazer
o
melhor
que
puderem,
valeu?
Попытайтесь
сделать
лучшее,
на
что
они
способны,
это
стоило?
Muito
obrigado,
família
Charlie
Brown
Спасибо
большое,
семья
Чарли
Браун
Agradeço
vocês
em
nome
de
toda
nossa
família
também,
morô?
Благодарю
вас
от
имени
всей
нашей
семье,
также,
морон?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Not Applicable
Attention! Feel free to leave feedback.