Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
o
Sheik,
tenho
mais
de
mil
mulheres
no
meu
harém
Ich
bin
der
Scheich,
habe
mehr
als
tausend
Frauen
in
meinem
Harem
Minha
barraca
tá
armada
e
não
tem
pra
ninguém
Mein
Zelt
ist
aufgeschlagen
und
da
kommt
keiner
ran
Com
meu
petróleo,
tua
máquina
funciona
bem
Mit
meinem
Erdöl
läuft
deine
Maschine
gut
Vou
te
comprar
pro
meu
harém
Ich
werde
dich
für
meinen
Harem
kaufen
Porque
eu
só
moro
em
cobertura,
só
ando
em
limusine
Denn
ich
wohne
nur
im
Penthouse,
fahre
nur
Limousine
Um
milhão
no
porta-mala,
cinco
mina
de
biquíni
Eine
Million
im
Kofferraum,
fünf
Mädels
im
Bikini
Eu
sou
o
Sheik,
Sheik,
Sheik
Ich
bin
der
Scheich,
Scheich,
Scheich
Vou
te
comprar
pro
meu
harém
Ich
werde
dich
für
meinen
Harem
kaufen
Casei
com
tua
irmã,
com
tua
prima
e
tua
tia
Ich
habe
deine
Schwester
geheiratet,
deine
Cousine
und
deine
Tante
Você
no
meu
lugar,
não
vai
dizer
que
não
faria?
Du
an
meiner
Stelle,
würdest
du
nicht
sagen,
du
würdest
es
auch
tun?
Tudo
traz
a
lembrança
da
lenda
da
fenda
Alles
erinnert
an
die
Legende
der
Spalte
Fica
induzido,
ele
ruma
pra
lá
Er
wird
verführt,
er
steuert
darauf
zu
Estúpido
ele
fica,
assim
ela
é
linda
Dumm
wird
er,
so
schön
ist
sie
Ela
vem,
ela
abala,
ela
é
má
Sie
kommt,
sie
rockt,
sie
ist
schlimm
Sheik,
Sheik,
claro,
o
que
ela
tem
pra
me
entreter
Scheich,
Scheich,
klar,
was
sie
hat,
um
mich
zu
unterhalten
É
mais
ou
menos
parecido
com
a
mulher
do
Canadá
Ist
mehr
oder
weniger
ähnlich
der
Frau
aus
Kanada
Sheik,
Sheik
Scheich,
Scheich
Sheik,
Sheik,
Sheik
Scheich,
Scheich,
Scheich
Sheik,
Sheik
Scheich,
Scheich
Sheik,
Sheik,
Sheik
Scheich,
Scheich,
Scheich
Eu
sou
o
Sheik,
tenho
mais
de
mil
mulheres
no
meu
harém
Ich
bin
der
Scheich,
habe
mehr
als
tausend
Frauen
in
meinem
Harem
Minha
barraca
tá
armada
e
não
tem
pra
ninguém
Mein
Zelt
ist
aufgeschlagen
und
da
kommt
keiner
ran
Com
meu
petróleo,
tua
máquina
funciona
bem
Mit
meinem
Erdöl
läuft
deine
Maschine
gut
Vou
te
comprar
pro
meu
harém
Ich
werde
dich
für
meinen
Harem
kaufen
Porque
eu
só
moro
em
cobertura,
só
ando
em
limusine
Denn
ich
wohne
nur
im
Penthouse,
fahre
nur
Limousine
Um
milhão
no
porta-mala,
cinco
mina
de
biquíni
Eine
Million
im
Kofferraum,
fünf
Mädels
im
Bikini
Eu
sou
o
Sheik,
Sheik,
Sheik
Ich
bin
der
Scheich,
Scheich,
Scheich
Vou
te
comprar
pro
meu
harém
Ich
werde
dich
für
meinen
Harem
kaufen
Sheik,
Sheik
Scheich,
Scheich
Sheik,
Sheik,
Sheik
Scheich,
Scheich,
Scheich
Sheik,
Sheik
Scheich,
Scheich
C'mon,
c'mon,
Sheik,
Sheik,
Sheik
Komm
schon,
komm
schon,
Scheich,
Scheich,
Scheich
Casei
com
tua
irmã,
com
tua
prima
e
tua
tia
Ich
habe
deine
Schwester
geheiratet,
deine
Cousine
und
deine
Tante
Você
no
meu
lugar,
não
vai
dizer
que
não
faria?
Du
an
meiner
Stelle,
würdest
du
nicht
sagen,
du
würdest
es
auch
tun?
Tudo
traz
a
lembrança
da
lenda
da
fenda
Alles
erinnert
an
die
Legende
der
Spalte
Fica
induzido,
ele
ruma
pra
lá
Er
wird
verführt,
er
steuert
darauf
zu
Estúpido
ele
fica,
assim
ela
é
linda
Dumm
wird
er,
so
schön
ist
sie
Ela
vem,
ela
abala,
ela
é
má
Sie
kommt,
sie
rockt,
sie
ist
schlimm
Sheik,
Sheik,
claro,
o
que
ela
tem
pra
me
entreter
Scheich,
Scheich,
klar,
was
sie
hat,
um
mich
zu
unterhalten
É
mais
ou
menos
parecido
com
a
mulher
do
Canadá
Ist
mehr
oder
weniger
ähnlich
der
Frau
aus
Kanada
Sheik,
Sheik
Scheich,
Scheich
Sheik,
Sheik,
Sheik
Scheich,
Scheich,
Scheich
C'mon,
c'mon
Komm
schon,
komm
schon
Sheik,
Sheik
Scheich,
Scheich
C'mom,
c'mon,
Sheik
Komm
schon,
komm
schon,
Scheich
Sheik,
Sheik
Scheich,
Scheich
C'mon,
c'mon,
Sheik,
Sheik,
Sheik,
Sheik
Komm
schon,
komm
schon,
Scheich,
Scheich,
Scheich,
Scheich
Sheik,
Sheik
Scheich,
Scheich
C'mon,
c'mon,
Sheik
Komm
schon,
komm
schon,
Scheich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Champignon, Marcao Charlie Brown Jr, Thiago, Pelado, Chorao
Attention! Feel free to leave feedback.