Charlie Brown Jr. - Só Por Uma Noite - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Só Por Uma Noite - Ao Vivo
Nur für eine Nacht - Live
Eu procurei em outros corpos encontrar você
Ich habe in anderen Körpern gesucht, um dich zu finden
Eu procurei um bom motivo pra não, pra não falar
Ich suchte einen guten Grund, um nicht, um nicht zu sprechen
Procurei me manter afastado
Ich versuchte, mich fernzuhalten
Mas você me conhece eu faço tudo errado, tudo errado
Aber du kennst mich, ich mache alles falsch, alles falsch
Fim de semana, eu sei lá, vou viajar
Wochenende, was weiß ich, ich werde verreisen
Vou me embalar, vou dar uma festa
Ich werde mich berauschen, ich werde eine Party schmeißen
Eu vou tocar um puteiro
Ich werde ein Bordell rocken
Eu vou te esquecer, nem que for
Ich werde dich vergessen, und sei es auch nur
por uma noite
Nur für eine Nacht
por uma noite
Nur für eine Nacht
por uma noite
Nur für eine Nacht
por uma noite
Nur für eine Nacht
Mas de ouvir a sua voz
Aber schon allein deine Stimme zu hören
Eu me sinto bem
Fühle ich mich schon gut
Mas se é difícil pra você tudo bem
Aber wenn es für dich schwierig ist, ist alles in Ordnung
Muita gente se diverte com o que tem
Viele Leute amüsieren sich mit dem, was sie haben
de ouvir a sua voz
Schon allein deine Stimme zu hören
Eu me sinto bem
Fühle ich mich schon gut
Mas se é difícil pra você tudo bem
Aber wenn es für dich schwierig ist, ist alles in Ordnung
Quando a gente se diverte com o que tem
Wenn wir uns mit dem amüsieren, was wir haben
Se diverte com o que tem
Amüsieren uns mit dem, was wir haben
por uma noite
Nur für eine Nacht
Eu procurei em outros olhos enxergar você
Ich habe in anderen Augen gesucht, um dich zu sehen
Eu procurei um bom motivo pra não, pra não estar
Ich suchte einen guten Grund, um nicht, um nicht dort zu sein
Eu procurei me manter afastado
Ich versuchte, mich fernzuhalten
Mas você me conhece eu faço tudo errado, tudo errado
Aber du kennst mich, ich mache alles falsch, alles falsch
Fim de semana, eu sei vou viajar
Wochenende, was weiß ich, ich werde verreisen
Vou me embalar, vou dar uma festa
Ich werde mich berauschen, ich werde eine Party schmeißen
Eu vou tocar um puteiro
Ich werde ein Bordell rocken
Eu vou te esquecer, nem que for
Ich werde dich vergessen, und sei es auch nur
por uma noite
Nur für eine Nacht
por uma noite
Nur für eine Nacht
por uma noite
Nur für eine Nacht
por uma noite
Nur für eine Nacht
Mas de ouvir a sua voz
Aber schon allein deine Stimme zu hören
me sinto bem
Fühle ich mich schon gut
Mas se é difícil pra você tudo bem
Aber wenn es für dich schwierig ist, ist alles in Ordnung
Muita gente se diverte com o que tem
Viele Leute amüsieren sich mit dem, was sie haben
de ouvir a sua voz
Schon allein deine Stimme zu hören
Eu me sinto bem
Fühle ich mich schon gut
Mas se é difícil pra você tudo bem
Aber wenn es für dich schwierig ist, ist alles in Ordnung
Quando a gente se diverte com o que tem
Wenn wir uns mit dem amüsieren, was wir haben
Se diverte com o que tem
Amüsieren uns mit dem, was wir haben
Nem se for por uma noite
Und sei es nur für eine Nacht





Writer(s): Alexandre Magno Abrao, Luiz Carlos Jr Leao Duarte, Renato Peres Barrio, Marco Antonio Valentim Britto Junior


Attention! Feel free to leave feedback.