Lyrics and translation Charlie Brown Jr. - Uma Criança Com Seu Olhar
Uma Criança Com Seu Olhar
Ребенок с твоим взглядом
Aqui
estou
na
difícil
missão
de
levar
à
você
Вот
я
здесь,
с
трудной
миссией
донести
до
тебя
Uma
mensagem
que
possa
ser
Послание,
которое
может
быть
Como
uma
luz
ou
um
mantra
Как
свет
или
мантра
Nós
não
somos
mais
crianças
Мы
больше
не
дети
Um
dia
acontece,
a
gente
tem
que
crescer
Однажды
это
происходит,
мы
должны
взрослеть
Temos
que
encarar
a
responsa
Должны
брать
на
себя
ответственность
Eu
não
deixei
de
achar
graça
nas
coisas
Я
не
перестал
находить
радость
в
мелочах
Simplesmente,
hoje
quero
ser
levado
à
sério
Просто
сегодня
я
хочу,
чтобы
меня
воспринимали
всерьез
As
coisas
mudam
sempre,
mas
a
vida
não
é
só
como
eu
espero
Все
меняется,
но
жизнь
не
всегда
такая,
какой
я
ее
жду
Existe
um
dom
natural
que
todos
temos
Есть
природный
дар,
которым
мы
все
обладаем
Nossas
escolhas
vão
dizer
pra
onde
iremos
Наш
выбор
определит,
куда
мы
пойдем
Mas
se
for
pra
falar
de
algo
bom
Но
если
говорить
о
чем-то
хорошем
Eu
sempre
vou
lembrar
de
você
Я
всегда
буду
помнить
о
тебе
Difícil
não
lembrar
do
que
nunca
se
esqueceu
Трудно
не
помнить
то,
что
никогда
не
забывал
Fácil
perceber
que
seu
amor
é
meu
Легко
понять,
что
твоя
любовь
— моя
Difícil
não
lembrar
do
que
nunca
se
esqueceu
Трудно
не
помнить
то,
что
никогда
не
забывал
Fácil
perceber
que
meu
amor
é
seu
Легко
понять,
что
моя
любовь
— твоя
Eu
quero
é
estar
amanhã
ao
seu
lado
quando
você
acordar
Я
хочу
завтра
быть
рядом
с
тобой,
когда
ты
проснешься
Eu
quero
estar
amanhã
sossegado
e
continuar
à
te
amar
Я
хочу
завтра
быть
спокойным
и
продолжать
любить
тебя
Eu
quero
um
sonho
realizado,
uma
criança
com
seu
olhar
Я
хочу,
чтобы
сбылась
мечта,
ребенок
с
твоим
взглядом
Eu
quero
estar
sempre
ao
seu
lado,
você
me
traz
paz
Я
хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой,
ты
даришь
мне
покой
Aqui
estou
na
difícil
missão
de
levar
à
você
Вот
я
здесь,
с
трудной
миссией
донести
до
тебя
Uma
mensagem
que
possa
ser
Послание,
которое
может
быть
Como
uma
luz
ou
um
mantra
Как
свет
или
мантра
Nós
não
somos
mais
crianças
Мы
больше
не
дети
Um
dia
acontece,
a
gente
tem
que
crescer
Однажды
это
происходит,
мы
должны
взрослеть
Temos
que
encarar
a
responsa
Должны
брать
на
себя
ответственность
Eu
não
deixei
de
achar
graça
nas
coisas
Я
не
перестал
находить
радость
в
мелочах
Simplesmente,
hoje
eu
quero
ser
levado
à
sério
Просто
сегодня
я
хочу,
чтобы
меня
воспринимали
всерьез
As
coisas
mudam
sempre,
mas
a
vida
não
é
só
como
eu
espero
Все
меняется,
но
жизнь
не
всегда
такая,
какой
я
ее
жду
Eu
quero
estar
amanhã
ao
seu
lado
quando
você
acordar
Я
хочу
завтра
быть
рядом
с
тобой,
когда
ты
проснешься
Eu
quero
estar
amanhã
sossegado
e
continuar
à
te
amar
Я
хочу
завтра
быть
спокойным
и
продолжать
любить
тебя
Eu
quero
um
sonho
realizado,
uma
criança
com
seu
olhar
Я
хочу,
чтобы
сбылась
мечта,
ребенок
с
твоим
взглядом
Eu
quero
estar
sempre
ao
seu
lado,
você
me
traz
paz
Я
хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой,
ты
даришь
мне
покой
Armadilhas
do
tempo
são
como
o
vento
Ловушки
времени
подобны
ветру
Levando
as
folhas
para
lugares
distantes
Уносящему
листья
в
дальние
края
O
meu
pensamento
é
o
mesmo
que
o
seu
Мои
мысли
— те
же,
что
и
твои
Mas
hoje
meu
coração
bate
mais
forte
que
antes
Но
сегодня
мое
сердце
бьется
сильнее,
чем
раньше
Certa
vez
na
história
Однажды
в
истории
Eu
vim
de
muito
longe
só
pra
ver
você
Я
пришел
издалека,
только
чтобы
увидеть
тебя
Fui
pra
muito
longe
pra
encontrar
você
Я
ушел
очень
далеко,
чтобы
найти
тебя
Eu
te
entreguei
minha
alma
Я
отдал
тебе
свою
душу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thiago, Chorao, Heitor Vilela Gomes, Pinguim
Attention! Feel free to leave feedback.