Lyrics and translation Charlie Brown - On My Way (Phantasy & Dextone Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Way (Phantasy & Dextone Remix)
На Моем Пути (Phantasy & Dextone Remix)
Move
in
circles
at
night
Кружишься
ночью
в
темноте,
You've
given
up
the
fight
Ты
сдалась
в
этой
борьбе.
Like
the
streets
that
you're
always
walking
on
Как
эти
улицы,
по
которым
ты
вечно
бродишь,
You
died
inside
Ты
умерла
внутри.
And
you
don't
know
why
И
ты
не
знаешь,
почему,
So
you
try
to
turn
the
light
on
Поэтому
пытаешься
зажечь
свет.
But
stand
up
and
never
say
never
Но
встань
и
никогда
не
говори
«никогда»,
'Cause
this
life
is
gonna
get
better
Потому
что
эта
жизнь
станет
лучше.
Take
a
breath,
shake
it
off
and
say
Сделай
вдох,
стряхни
это
с
себя
и
скажи:
I'm
on
my
way
«Я
на
своем
пути».
You
been
down
and
feel
so
fed
up
Ты
была
внизу
и
сыта
по
горло,
When
they
tell
you,
you
might
not
get
up
Когда
тебе
говорят,
что
ты
можешь
не
подняться.
Might
not
be
on
top
of
the
world
but
hey
Возможно,
ты
не
на
вершине
мира,
но
знаешь,
Here's
what
you
say
Вот
что
ты
скажешь:
You
might
work
but
I
work
harder
«Ты
можешь
работать,
но
я
работаю
усерднее,
You
might
fight
but
I
fight
smarter
Ты
можешь
драться,
но
я
дерусь
умнее.
Might
not
be
on
the
top
of
the
world
but
hey
Возможно,
я
не
на
вершине
мира,
но
эй,
I'm
on
my
way
Я
на
своем
пути».
You
might
fly
but
I
fly
higher
Ты
можешь
летать,
но
я
летаю
выше,
You're
so
hot
but
I'm
on
fire
Ты
горяча,
но
я
горю
огнем.
Might
not
be
on
top
of
the
world
buy
hey
Возможно,
я
не
на
вершине
мира,
но
эй,
I'm
on
my
way
ay
Я
на
своем
пути,
эй.
I'm
on
my
way
ay
Я
на
своем
пути,
эй.
I'm
on
my
way
ay
Я
на
своем
пути,
эй.
I'm
on
my
way
Я
на
своем
пути.
I'm
on
my
way
Я
на
своем
пути.
All
alone
in
your
bed
Совсем
одна
в
своей
постели,
You
tried
when
you
said
Ты
старалась,
когда
говорила,
What
you
said
То,
что
ты
сказала.
Yeah
you
poured
your
heart
out
Да,
ты
излила
свое
сердце,
But
nothing's
changed
Но
ничего
не
изменилось.
Still
a
picture
in
a
frame
Все
еще
картинка
в
рамке.
And
you
try
but
you
just
can't
break
out,
no
И
ты
пытаешься,
но
ты
просто
не
можешь
вырваться,
нет.
But
stand
up
and
never
say
never
Но
встань
и
никогда
не
говори
«никогда»,
'Cause
this
life
is
gonna
get
better
Потому
что
эта
жизнь
станет
лучше.
Take
a
breath,
shake
it
off
and
say
Сделай
вдох,
стряхни
это
с
себя
и
скажи:
I'm
on
my
way
«Я
на
своем
пути».
You
been
down
and
feel
so
fed
up
Ты
была
внизу
и
сыта
по
горло,
When
they
tell
you,
you
might
not
get
up
Когда
тебе
говорят,
что
ты
можешь
не
подняться.
Might
not
be
on
top
of
the
world
but
hey
Возможно,
ты
не
на
вершине
мира,
но
знаешь,
Here's
what
you
say
Вот
что
ты
скажешь:
You
might
work
but
I
work
harder
«Ты
можешь
работать,
но
я
работаю
усерднее,
You
might
fight
but
I
fight
smarter
Ты
можешь
драться,
но
я
дерусь
умнее.
Might
not
be
on
the
top
of
the
world
but
hey
Возможно,
я
не
на
вершине
мира,
но
эй,
I'm
on
my
way
Я
на
своем
пути.
You
might
fly
but
I
fly
higher
Ты
можешь
летать,
но
я
летаю
выше,
You're
so
hot
but
I'm
on
fire
Ты
горяча,
но
я
горю
огнем.
Might
not
be
on
top
of
the
world
buy
hey
Возможно,
я
не
на
вершине
мира,
но
эй,
I'm
on
my
way
Я
на
своем
пути».
So
stand
up
and
never
say
never
Так
что
встань
и
никогда
не
говори
«никогда»,
'Cause
this
life
is
gonna
get
better
Потому
что
эта
жизнь
станет
лучше.
Take
a
breath,
shake
it
off
and
say
Сделай
вдох,
стряхни
это
с
себя
и
скажи:
I'm
on
my
way
«Я
на
своем
пути».
You
might
work
but
I
work
harder
«Ты
можешь
работать,
но
я
работаю
усерднее,
You
might
fight
but
I
fight
smarter
Ты
можешь
драться,
но
я
дерусь
умнее.
Might
not
be
on
the
top
of
the
world
but
hey
Возможно,
я
не
на
вершине
мира,
но
эй,
I'm
on
my
way
Я
на
своем
пути».
You
might
fly
but
I
fly
higher
Ты
можешь
летать,
но
я
летаю
выше,
You're
so
hot
but
I'm
on
fire
Ты
горяча,
но
я
горю
огнем.
Might
not
be
on
top
of
the
world
buy
hey
Возможно,
я
не
на
вершине
мира,
но
эй,
I'm
on
my
way
ay
Я
на
своем
пути,
эй.
I'm
on
my
way
ay
Я
на
своем
пути,
эй.
I'm
on
my
way
ay
Я
на
своем
пути,
эй.
I'm
on
my
way
ay
Я
на
своем
пути,
эй.
I'm
on
my
way
ay
Я
на
своем
пути,
эй.
I'm
on
my
way
ay
Я
на
своем
пути,
эй.
I'm
on
my
way
ay
Я
на
своем
пути,
эй.
I'm
on
my
way
Я
на
своем
пути.
I'm
on
my
way
Я
на
своем
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vanessa Brown, Charles Harmon, Evan Kidd Bogart
Attention! Feel free to leave feedback.