Charlie Burg feat. Sarob - Sky Blue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charlie Burg feat. Sarob - Sky Blue




Sky Blue
Голубое небо
Uh, uh, uh-uh
Э, э, э-э
I think you're onto somethin'
Мне кажется, ты задумала что-то особенное.
You made love feel natural, just
Ты сделала так, что любовь ощущается естественно, просто
Don't let, don't let me go just yet
Не отпускай, не отпускай меня пока.
I wanna dance with ya-little
Я хочу потанцевать с тобой ещё немного,
Bit longer
Чуть дольше.
I love the way you move with me, baby
Мне нравится, как ты двигаешься со мной, детка.
I wanna be your only love
Я хочу быть твоей единственной любовью.
Uh
Э
Walking to Eastern Market
Прогуливаясь по Восточному рынку,
Another day we started
Мы начали ещё один день.
You asked to hold my hand
Ты попросила взять меня за руку,
Hold my hand
Взять тебя за руку,
Hold my hand
Взять тебя за руку.
You picked the book we're reading
Ты выбрала книгу, которую мы читаем.
It feels these days are fleeting
Кажется, эти дни летят слишком быстро.
The sky-blue changes colors when I'm next to you
Голубое небо меняет цвет, когда я рядом с тобой.
Why you never want to see me?
Почему ты никогда не хочешь меня видеть?
Baby, you made love look easy
Детка, ты сделала так, что любовь кажется такой лёгкой,
Especially in the summertime
Особенно летом,
When I look you in the eyes
Когда я смотрю тебе в глаза
(I will wait for you)
буду ждать тебя).
You'd rather look in the sky
Ты предпочитаешь смотреть в небо.
Uh
Э
I think you're onto somethin'
Мне кажется, ты задумала что-то особенное.
I see my cup runneth over
Я вижу, что моя чаша переполнена.
Cup it like Ginóbili
Держу её, как Джинобили.
Covet covers when I hold her
Жажду ласк, когда обнимаю тебя.
Caramel complexion
Карамельный цвет кожи.
Caught me second guessin'
Заставила меня сомневаться.
Is it even worth the stressin'?
Стоит ли вообще переживать?
Yeah, I'm three miles away (woo)
Да, я в трёх милях отсюда (уу).
Dudes steppin' to 'im
Парни подкатывают к ней.
'Ey ease out the way
Эй, расступитесь.
Boo'd up, talkin' 'bout raison d'être
Занятой, говорю о смысле жизни.
BrandUn DeShay
Брэндан Дешей,
Dominique DeShawn
Доминик Дешон
And Raheem DeVaughn
и Рахим Девон,
And Kahlil Gibran
и Халиль Джебран.
And we build upon
И мы строим на этом.
Got me under spell like she wield a wand
Она околдовала меня, словно волшебной палочкой.
Wear it on my sleeve like Yves Saint Laurent (woo!)
Ношу это на сердце, как Yves Saint Laurent (уу!).
This for the culture like UPM
Это для культуры, как UPM.
My girl natural, Nubian
Моя девушка естественна, как нубийская принцесса.
I bring her home like a souvenir
Я привожу её домой, как сувенир,
Bring her home like a cavalier
Привожу её домой, как кавалер,
'Cause everything I want, I got right here, yeah
Потому что всё, что я хочу, у меня уже есть прямо здесь, да.
She don't go nowhere
Она никуда не денется.
I got things to do
Мне нужно кое-что сделать.
(Looks so futile)
(Выглядит так тщетно.)
Yeah, and she don't go nowhere
Да, и она никуда не денется.
I got dreams to prove
Мне нужно осуществить свои мечты.
(Yah, yeah), and don't act surprised
(Да, да), и не удивляйся,
I'ma love you right
Я буду любить тебя правильно,
And you the only one I can't ever lose
И ты единственная, кого я не могу потерять.
(You're the only one)
(Ты единственная.)
(So I just do that?)
(Так мне просто сделать это?)
Yeah
Да.
(Yeah)
(Да.)
Eh, eh, woo!
Э, э, уу!
I think you're
Я думаю, ты
I think you're onto somethin'
Я думаю, ты задумала что-то особенное.
Uh, yeah
Э, да.
Do you love not me?
Ты любишь не меня?
(I know you, I know)
знаю тебя, я знаю.)
Yeah
Да.
And a warm kiss feel like sunlight
И тёплый поцелуй похож на солнечный свет.
It's so hard without you
Так тяжело без тебя.
It's so hard
Так тяжело,
It's so hard
Так тяжело.
I won't let go 'til it's all mine (it's all mine)
Я не отпущу, пока ты не станешь моей (ты станешь моей).
It's so hard without you (so hard without you)
Так тяжело без тебя (так тяжело без тебя).
It's so hard
Так тяжело,
It's so hard
Так тяжело.
What does love mean to you?
Что для тебя значит любовь?
It's so hard
Так тяжело.
What does it mean?
Что это значит?
It's so hard (without you)
Так тяжело (без тебя).
It's so hard
Так тяжело.
'Til it's all mine (so hard without you)
Пока ты не станешь моей (так тяжело без тебя).
It's so hard without you
Так тяжело без тебя.
It's so hard
Так тяжело,
It's so hard
Так тяжело.





Writer(s): Charles Burg


Attention! Feel free to leave feedback.