Charlie Burg - Detours - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charlie Burg - Detours




Detours
Объездные пути
Taking lots of detours
Делаю многочисленные объезды,
Straying off the route that you told me to take
Сворачиваю с того пути, по которому ты велела мне идти.
I didn't take it
Я не стал этого делать.
I tried my own thing this time
Я попробовал сделать по-своему на этот раз.
I'm hoping that it rains soon
Надеюсь, скоро пойдёт дождь,
I need some time to clear my mind from all this heat, my girl
Мне нужно время, чтобы очистить свой разум от всей этой жары, девочка моя,
From all this heat
От всей этой жары.
I still seem to be
Мне все еще кажется, что я
Going down the route you told me
Иду по тому пути, который ты мне указала,
And now you're the one who's taking the detour
И теперь ты та, кто делает крюк.
I still seem to be
Мне все еще кажется, что я
Going down the route you told me
Иду по тому пути, который ты мне указала,
And now you're the one, and now you're the one
И теперь ты та, и теперь ты та самая.
Dwelling in the basement
Обитаю в подвале,
Haven't seen no daylight for days
Не видел дневного света уже много дней.
Somebody take my place
Кто-нибудь, займите моё место.
I never hear my phone ring
Я никогда не слышу звонка своего телефона.
Let's argue bout some new things for once
Давай поспорим о чем-нибудь новом хоть раз,
Oh, for once
О, хоть раз.
Don't let me fall into the depths of your love
Не дай мне упасть в пучину твоей любви,
Depths of your love
Пучину твоей любви.
I still seem to be
Мне все еще кажется, что я
Going down the route you told me
Иду по тому пути, который ты мне указала,
And now you're the one who's taking the detour
И теперь ты та, кто делает крюк.
I still seem to be
Мне все еще кажется, что я
Going down the route you told me
Иду по тому пути, который ты мне указала,
And now you're the one
И теперь это ты,
And now you're the one
И теперь это ты.
Oh, I see the truth
О, я вижу правду.
I'm taking the path I know that leads to you
Я иду по пути, который, я знаю, ведёт к тебе.





Writer(s): Charlie Burg


Attention! Feel free to leave feedback.