Lyrics and translation Charlie Burg - Fever
I've
been
feeling
so
distracted
Я
так
рассеян,
Maybe
I'm
exhausted
Может,
я
просто
устал.
Maybe
I've
just
had
enough
of
myself
the
way
I
am
and
Может,
я
просто
сыт
по
горло
собой
таким,
какой
я
есть,
и
I'm
changing,
I'm
changing,
I'm
changing
Я
меняюсь,
меняюсь,
меняюсь.
Baby
oh
you,
you've
been
so
understanding
Детка,
о,
ты,
ты
такая
понимающая.
And
how
can
I
try
to
tell
you
И
как
я
могу
попытаться
рассказать
тебе,
All
that
you've
been
for
me?
Чем
ты
для
меня
была?
I
need
you
to
just
wait
up
for
me
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
меня
дождалась.
Self
love
is
something
of
a
Neverland
Любовь
к
себе
— это
что-то
вроде
Неверленда.
Why'd
it
take
until
now
just
to
understand
Почему
мне
понадобилось
столько
времени,
чтобы
это
понять?
Give
it
some
time,
lie
to
myself,
it's
every
night
Дай
этому
время,
лгу
себе,
это
происходит
каждую
ночь.
I'm
fighting
my
mind
and
noticing
more
I
don't
like
Я
борюсь
со
своим
разумом
и
замечаю
все
больше
того,
что
мне
не
нравится.
Hard
to
know
what
I
need
Трудно
понять,
что
мне
нужно,
When
it
seems
so
easy
Когда
это
кажется
таким
простым.
Won't
ask
you,
don't
need
to
Не
буду
спрашивать
тебя,
не
нужно.
Bother
you
'bout
that
shit
Надоедать
тебе
этой
ерундой.
It's
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
And
it's
not
my
own
И
не
моя.
But
why
can't
I
feel
good
on
my
own?
Но
почему
я
не
могу
чувствовать
себя
хорошо
сам
по
себе?
I've
been
feeling
so
distracted
Я
так
рассеян,
Maybe
I'm
exhausted
Может,
я
просто
устал.
Maybe
I've
just
had
enough
of
myself
the
way
I
am
Может,
я
просто
сыт
по
горло
собой
таким,
какой
я
есть.
I'm
changing,
I'm
changing,
I'm
changing
Я
меняюсь,
меняюсь,
меняюсь.
Cut
back
on
the
shit
I
do
Завязываю
с
тем,
что
делаю,
Knowing
full
well
that
I
won't
hear
from
you
soon
Прекрасно
зная,
что
не
услышу
от
тебя
в
ближайшее
время.
Maybe
this
new
low
I
hit
Может
быть,
это
новое
дно,
которого
я
достиг,
Will
make
a
new
beginning
Станет
новым
началом.
I
feel
alone,
I'm
walking
home,
I
call
you
up
up
Я
чувствую
себя
одиноким,
иду
домой,
звоню
тебе,
звоню.
Late
night
craving
your
touch,
touch
Поздней
ночью
жажду
твоих
прикосновений,
прикосновений.
I
need
you
too
much
too
much
Ты
нужна
мне
слишком
сильно,
слишком
сильно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbara Dean Lindsay, Charles Burg
Attention! Feel free to leave feedback.