Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Cama Huele A Ti (feat. Zion & Lennox) - Versión Salsa
Моя постель пахнет тобой (совместно с Zion & Lennox) - Версия Сальса
No
sabes
cuantas
cosas
Ты
не
представляешь,
сколько
всего
Tengo
que
hacer
para
alejarme
de
ti
Мне
приходится
делать,
чтобы
отдалиться
от
тебя.
Tu
olor
me
persigue
Твой
запах
преследует
меня,
Donde
quiera
que
yo
voy
me
persigue
Куда
бы
я
ни
пошел,
он
преследует
меня.
Por
mas
que
yo
trato
Как
бы
я
ни
старался,
Por
mas
que
lo
intento
Как
бы
я
ни
пытался,
No
logro
escaparme
Мне
не
удается
сбежать.
Intento
tantas
cosas
Я
пробую
так
много
всего,
Por
alejarme
de
ti
Чтобы
отдалиться
от
тебя.
(Tito
El
bambino)
(Tito
El
bambino)
Y
es
q
mi
cama
huele
a
ti
И
дело
в
том,
что
моя
постель
пахнет
тобой,
A
tu
perfume
de
miel
Твоим
медовым
ароматом,
Cierro
los
ojos
y
pienso
en
ti
Я
закрываю
глаза
и
думаю
о
тебе,
A
tu
perfume
de
miel
О
твоем
медовом
аромате,
Y
es
q
mi
cama
huele
a
ti
И
дело
в
том,
что
моя
постель
пахнет
тобой,
A
tu
perfume
de
miel
Твоим
медовым
ароматом,
Cierro
los
ojos
y
pienso
en
ti
Я
закрываю
глаза
и
думаю
о
тебе,
A
tu
perfume
de
miel
О
твоем
медовом
аромате,
Solo
tu
olor
Только
твой
запах.
Mas
pronto
salgo
de
la
casa
Как
только
я
выхожу
из
дома,
Me
preguntan
por
ti
Меня
спрашивают
о
тебе.
Cada
persona
que
encuentro
de
ti
tiene
q
hablarme
Каждый,
кого
я
встречаю,
говорит
мне
о
тебе.
Quisiera
consentrarm
la
mente
despejar
Я
хотел
бы
сосредоточиться,
очистить
разум,
Pero
no
puedo
olvidar
tu
olor
Но
не
могу
забыть
твой
запах.
Hay
mami!
Por
que
me
sucede
esto
a
mi
О,
милая!
Почему
это
происходит
со
мной?
Todo
mi
ser
te
extraña
mi
cama
huele
a
ti
Всё
моё
существо
тоскует
по
тебе,
моя
постель
пахнет
тобой.
Hay
mami!
Por
que
me
sucede
esto
a
mi
О,
милая!
Почему
это
происходит
со
мной?
Todo
mi
ser
te
extraña
mi
cama
huele
a
ti
Всё
моё
существо
тоскует
по
тебе,
моя
постель
пахнет
тобой.
(Tito
El
bambino)
(Tito
El
bambino)
Y
es
q
mi
cama
huele
a
ti
И
дело
в
том,
что
моя
постель
пахнет
тобой,
A
tu
perfume
de
miel
Твоим
медовым
ароматом,
Cierro
los
ojos
y
pienso
en
ti
Я
закрываю
глаза
и
думаю
о
тебе,
A
tu
perfume
de
miel
О
твоем
медовом
аромате,
Y
es
q
mi
cama
huele
a
ti
И
дело
в
том,
что
моя
постель
пахнет
тобой,
A
tu
perfume
de
miel
Твоим
медовым
ароматом,
Cierro
los
ojos
y
pienso
en
ti
Я
закрываю
глаза
и
думаю
о
тебе,
A
tu
perfume
de
miel
О
твоем
медовом
аромате,
Zion
y
lennox
Zion
y
lennox
Solo
tu
olor
Только
твой
запах.
(Tito
El
bambino)
(Tito
El
bambino)
Tito
el
bambino
Tito
el
bambino
Como
olas
al
viento
respira
tu
aliento
Как
волны
на
ветру,
вдыхаю
твое
дыхание.
Yo
que
trato
de
olvidart
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
De
mi
mente
no
puedo
arrancarte
Но
не
могу
вырвать
тебя
из
своих
мыслей.
Es
imposible
olvidar
todo
esto
que
siento
Невозможно
забыть
все
эти
чувства.
Y
aunque
no
kiera
regresar
a
tu
amor
И
хотя
я
не
хочу
возвращаться
к
твоей
любви,
Pero
por
fin
te
encuentro
Но
наконец-то
я
нашел
тебя.
Hay
mami!
Por
que
me
sucede
esto
a
mi
О,
милая!
Почему
это
происходит
со
мной?
Todo
mi
ser
te
extraña
mi
cama
huele
a
ti
Всё
моё
существо
тоскует
по
тебе,
моя
постель
пахнет
тобой.
Hay
mami!
Por
que
me
sucede
esto
a
mi
О,
милая!
Почему
это
происходит
со
мной?
Todo
mi
ser
te
extraña
mi
cama
huele
a
ti
Всё
моё
существо
тоскует
по
тебе,
моя
постель
пахнет
тобой.
(Tito
El
Bambino)
(Tito
El
Bambino)
No
sabes
cuantas
cosas
Ты
не
представляешь,
сколько
всего
Tengo
que
hacer
para
alejarme
de
ti
Мне
приходится
делать,
чтобы
отдалиться
от
тебя.
Tu
olor
me
persigue
Твой
запах
преследует
меня,
Donde
quiera
que
yo
voy
me
persigue
Куда
бы
я
ни
пошел,
он
преследует
меня.
Por
mas
que
yo
trato
Как
бы
я
ни
старался,
Por
mas
que
lo
intento
Как
бы
я
ни
пытался,
No
logro
escaparme
Мне
не
удается
сбежать.
Intento
tantas
cosas
Я
пробую
так
много
всего,
Por
alejarme
de
ti
Чтобы
отдалиться
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix G. Ortiz Torres, Efrain Fines, Gabriel E. Pizarro Pizarro, Alex Monserrate-sosa, Michael Monserrate-sosa
Attention! Feel free to leave feedback.