Lyrics and translation Charlie Daniels & The Charlie Daniels Band - Passing Lane
Well,
I
was
born
in
Carolina,
way
back
in
the
swamp
Ну,
я
родился
в
Каролине,
в
глубине
болот
I
was
a
happy
country
boy
'til
television
came
along
Я
был
счастливым
деревенским
парнем,
пока
не
появилось
телевидение
It
kept
showin'
them
far
away
places
and
it
sure
was
a
bitch
Он
продолжал
показывать
им
далекие
места,
и
это,
конечно,
было
ужасно
'Cause
every
time
I'd
think
about
traveling
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
думал
о
путешествии
Well,
my
feet
would
start
to
itch
Ну,
у
меня
бы
начали
чесаться
ноги
So
I
borrowed
my
daddy's
suitcase
and
picked
up
my
guitar
Поэтому
я
позаимствовал
папин
чемодан
и
взял
свою
гитару
I
walked
up
to
the
highway
and
flagged
down
a
car
Я
вышел
на
шоссе
и
остановил
машину
I
hitchhiked
out
to
Kansas
City
just
as
fast
as
I
could
Я
добрался
автостопом
до
Канзас-Сити
так
быстро,
как
только
смог
My
life
was
all
before
me
and
that
highway
sure
looked
good
Вся
моя
жизнь
была
передо
мной,
и
это
шоссе,
несомненно,
выглядело
хорошо
Gimme
that
highway,
better
go
my
way
Дай
мне
это
шоссе,
лучше
иди
своей
дорогой.
Crank
up
the
big
wheels,
let
'em
roll
on
Заводи
большие
колеса,
пусть
они
катятся
дальше
I'm
moving
like
a
fast
train,
gimme
that
passin'
lane
Я
мчусь,
как
скорый
поезд,
дай
мне
эту
полосу
для
проезда
And
I'll
be
gone,
I'm
packin'
my
load
a
little
farther
down
the
road
И
я
уйду,
я
собираю
свой
груз
немного
дальше
по
дороге.
I
moved
on
down
to
Dallas
soon
as
I
got
the
chance
Я
переехал
в
Даллас,
как
только
у
меня
появилась
такая
возможность
I
was
playing
funky
music
for
them
city
folks
to
dance
Я
включал
фанковую
музыку,
чтобы
горожане
потанцевали
And
I
had
money
in
my
pocket,
I
had
fun
in
my
bed
И
у
меня
были
деньги
в
кармане,
я
развлекался
в
своей
постели
But
I've
been
here
a
year
now
and
it's
getting
to
my
head
Но
я
здесь
уже
год,
и
это
начинает
доходить
мне
до
головы
'Cause
I've
been
rocked
into
ruin,
I've
been
discoed
to
death
Потому
что
я
превратился
в
руины,
я
был
дисквалифицирован
до
смерти
I've
been
funk
rocked
and
punk
rocked
'til
I
can't
catch
my
breath
Я
танцевал
в
стиле
фанк
и
панк-рок
до
тех
пор,
пока
у
меня
не
перехватило
дыхание.
I've
been
ragged
until
I'm
ragged,
I've
been
new
waved
'til
I'm
blind
Я
был
оборванцем,
пока
не
превратился
в
лохмотья,
я
был
новичком,
пока
не
ослеп.
But
I've
got
a
solution
for
my
funky
state
of
mind
Но
у
меня
есть
решение
для
моего
обалденного
состояния
ума
Just
gimme
that
highway,
better
go
my
way
Просто
дай
мне
это
шоссе,
лучше
иди
своей
дорогой.
Crank
up
the
big
wheels,
let
'em
roll
on
Заводи
большие
колеса,
пусть
они
катятся
дальше
I'm
movin'
like
a
fast
train,
gimme
that
passin'
lane
Я
мчусь,
как
скорый
поезд,
дай
мне
эту
полосу
для
проезда
And
I'll
be
gone,
no
more
blues
just
as
long
as
I
can
move
И
я
уйду,
больше
никакой
хандры,
пока
я
могу
двигаться.
Well
gimme
that
highway,
better
go
my
way
Что
ж,
дай
мне
это
шоссе,
лучше
иди
своей
дорогой.
Now
rank
up
the
big
wheels,
let
'em
roll
on
Теперь
расставьте
большие
колеса,
пусть
они
катятся
дальше
I'm
movin'
like
a
fast
train,
gimme
that
passin'
lane
Я
мчусь,
как
скорый
поезд,
дай
мне
эту
полосу
для
проезда
And
I'll
be
gone,
I'm
packin'
my
load
a
little
farther
down
the
road
И
я
уйду,
я
собираю
свой
груз
немного
дальше
по
дороге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Fred Hayward, John Crain, Charlie Daniels, James W. Marshall, William J. Digregorio, Fred Edwards
Attention! Feel free to leave feedback.