Lyrics and translation Charlie Daniels & The Charlie Daniels Band - Simple Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
nothin'
but
a
simple
man
Я
всего
лишь
простой
мужик,
They
call
me
a
redneck
I
reckon
that
I
am
Меня
называют
деревенщиной,
и
я
думаю,
так
оно
и
есть.
But
there's
things
going
on
Но
есть
вещи,
That
make
me
mad
down
to
the
core.
Которые
бесят
меня
до
глубины
души.
I
have
to
work
like
a
dog
to
make
ends
meet
Мне
приходится
пахать
как
вол,
чтобы
свести
концы
с
концами,
There's
crooked
politicians
and
crime
in
the
street
Вокруг
продажные
политиканы
и
преступность
на
улицах,
And
I'm
madder'n
hell
and
I
ain't
gonna
take
it
no
more.
И
я
чертовски
зол,
и
я
больше
не
собираюсь
этого
терпеть.
We
tell
our
kids
to
just
say
no
Мы
говорим
своим
детям
просто
сказать
«нет»,
Then
some
panty
waist
judge
lets
a
drug
dealer
go
Потом
какой-нибудь
размазня-судья
отпускает
наркоторговца,
Slaps
him
on
the
wrist
and
then
he
turns
him
back
out
on
the
town.
Дает
ему
по
рукам
и
выпускает
обратно
в
город.
Now
if
I
had
my
way
with
people
sellin'
dope
Вот
если
бы
я
мог
вершить
суд
над
теми,
кто
торгует
дурью,
I'd
take
a
big
tall
tree
and
a
short
piece
of
rope
Я
бы
взял
большое
высокое
дерево
и
кусок
веревки,
I'd
hang
'em
up
high
and
let
'em
swing
'til
the
sun
goes
down
Я
бы
повесил
их
повыше
и
дал
бы
им
качаться,
пока
не
сядет
солнце.
Well,
you
know
what's
wrong
with
the
world
today
Знаешь,
что
не
так
с
этим
миром?
People
done
gone
and
put
their
Bible's
away
Люди
совсем
забыли
о
своих
Библиях,
They're
living
by
the
law
of
the
jungle
not
the
law
of
the
land
Они
живут
по
закону
джунглей,
а
не
по
закону
страны.
The
good
book
says
it
so
I
know
it's
the
truth
Так
говорится
в
Святом
Писании,
поэтому
я
знаю,
что
это
правда:
An
eye
for
and
eye
and
a
tooth
for
a
tooth
Око
за
око
и
зуб
за
зуб.
You
better
watch
where
you
go
and
remember
where
you
been
Следи
за
тем,
куда
идешь,
и
помни,
откуда
ты
пришел.
That's
the
way
I
see
it
I'm
a
Simple
Man.
Вот
как
я
это
вижу,
я
простой
мужик.
Now
I'm
the
kinda
man
that'd
not
harm
a
mouse
Знаешь,
я
такой
мужик,
который
и
мухи
не
обидит,
But
if
I
catch
somebody
breakin
in
my
house
Но
если
я
поймаю
кого-нибудь,
кто
вламывается
в
мой
дом,
I've
got
twelve
guage
shotgun
waiting
on
the
other
side
У
меня
есть
двенадцатизарядный
дробовик,
ждущий
по
ту
сторону.
So
don't
go
pushing
me
against
my
will
Так
что
не
испытывай
мое
терпение.
I
don't
want
to
have
to
fight
you
but
I
dern
sure
will
Я
не
хочу
с
тобой
драться,
но
я
это
сделаю,
если
придется.
So
if
you
don't
want
trouble
then
you'd
better
just
pass
me
on
by
Так
что
если
не
хочешь
проблем,
лучше
просто
проходи
мимо.
As
far
as
I'm
concerned
there
ain't
no
excuse
Насколько
я
понимаю,
нет
никакого
оправдания
For
the
raping
and
the
killing
and
the
child
abuse
Износилованиям,
убийствам
и
жестокому
обращению
с
детьми.
And
I've
got
a
way
to
put
an
end
to
all
that
mess
И
я
знаю,
как
положить
конец
всему
этому
бардаку.
Just
take
them
rascals
out
in
the
swamp
Просто
отведите
этих
мерзавцев
в
болото,
Put
'em
on
their
knees
and
tie
'em
to
a
stump
Поставьте
их
на
колени
и
привяжите
к
пню,
Let
the
rattlers
and
the
bugs
and
the
alligators
do
the
rest
А
гремучие
змеи,
насекомые
и
аллигаторы
пусть
сделают
все
остальное.
You
know
what's
wrong
with
the
world
today
Знаешь,
что
не
так
с
этим
миром?
People
done
gone
and
put
their
Bible's
away
Люди
совсем
забыли
о
своих
Библиях,
They're
living
by
the
law
of
the
jungle
not
the
law
of
the
land
Они
живут
по
закону
джунглей,
а
не
по
закону
страны.
The
Good
Book
says
it
so
I
know
it's
the
truth
Так
говорится
в
Святом
Писании,
поэтому
я
знаю,
что
это
правда:
An
eye
for
and
eye
and
a
tooth
for
a
tooth
Око
за
око
и
зуб
за
зуб.
You
better
watch
where
you
go
and
remember
where
you
been
Следи
за
тем,
куда
идешь,
и
помни,
откуда
ты
пришел.
That's
the
way
I
see
it
I'm
a
Simple
Man
Вот
как
я
это
вижу,
я
простой
мужик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Louis Gavin, Charlie Daniels, Charles Fred Hayward, William J. Digregorio
Attention! Feel free to leave feedback.