Lyrics and translation Charlie Daniels - Christmas Time Down South
Well
the
creek's
froze
over
and
the
geese
fly
high
Ручей
замерз,
и
гуси
летают
высоко.
And
the
storm
clouds
hanging
in
the
westtern
sky
И
грозовые
тучи,
висящие
на
западном
небе.
Everybody's
got
a
twinkle
in
their
eye
У
каждого
есть
огонек
в
глазах.
Out
on
the
rural
route
Выезжаем
на
сельскую
дорогу.
Granny's
in
the
kitchen
cooking
up
a
storm
Бабушка
на
кухне
готовит
бурю.
Fire
in
the
fireplace
cozy
and
warm
Огонь
в
камине
уютный
и
теплый
It
must
be
Christmas
time
down
South
Должно
быть,
на
юге
Рождество.
Hitching
up
the
wagon
my
Daddy
and
me
Мы
с
папой
запрягаем
фургон.
Driving
to
the
backwoods
cutting
down
a
tree
Еду
в
глушь,
срубаю
дерево.
Take
it
on
home
to
the
family
Отнеси
это
домой
к
семье
Momma
get
the
decorations
out
Мама
убери
украшения
Grandpa's
bringing
in
an
armload
of
wood
Дедушка
приносит
охапку
дров.
He's
grinning
like
a
possum
so
you
know
he's
feeling
good
Он
ухмыляется,
как
опоссум,
так
что
ты
знаешь,
что
он
чувствует
себя
хорошо.
It
must
be
Christmas
time
down
South
Должно
быть,
на
юге
Рождество.
Christmas
time
down
South
Рождество
на
юге.
And
all
the
joy
it's
bringing
И
сколько
радости
это
приносит
Don't
it
make
you
feel
like
singing
Разве
тебе
не
хочется
петь?
Everybody's
got
that
holiday
feeling
У
всех
это
праздничное
чувство.
There
just
ain't
any
doubt
В
этом
нет
никаких
сомнений.
'Cause
there's
holly
in
the
window
Потому
что
в
окне
Холли.
Music
in
the
air
Музыка
в
воздухе.
Manger
scene
setting
on
the
courthouse
square
Сцена
из
яслей
на
площади
перед
зданием
суда
It
must
be
Christmas
time
down
South
Должно
быть,
на
юге
Рождество.
People
stopping
by
just
to
say
hello
Люди
останавливаются,
чтобы
просто
поздороваться.
Well
howdy
everybody
do
you
think
it's
gonna
snow
Ну
привет
всем
как
вы
думаете
будет
снег
Will
you
stay
for
supper
no
I
guess
we'd
better
go
Ты
останешься
на
ужин
нет
пожалуй
нам
лучше
уйти
Got
to
get
on
back
to
the
house
Пора
возвращаться
в
дом.
People
hugging
necks
and
people
shaking
hands
Люди
обнимаются
и
пожимают
друг
другу
руки.
Merry
Christmas
everybody
come
and
see
us
when
you
can
Счастливого
Рождества
всем
приходите
к
нам
когда
сможете
It
must
be
Christmas
time
down
South
Должно
быть,
на
юге
Рождество.
Christmas
time
down
South
Рождество
на
юге.
Oh
what
a
joyous
season
О
какое
радостное
время
года
We
never
do
forget
the
reason
Мы
никогда
не
забываем
причину.
Jesus
Christ
was
born
this
day
Иисус
Христос
родился
в
этот
день.
And
that's
what
it's
all
about
Вот
в
чем
все
дело.
Everybody
smiling
people
on
the
go
Все
улыбаются
люди
на
ходу
Got
a
real
warm
feeling
from
my
head
to
my
toe
Я
почувствовал
настоящее
тепло
с
головы
до
пят
It
must
be
Christmas
time
down
South
Должно
быть,
на
юге
Рождество.
Christmas
time
down
South
Рождество
на
юге.
And
all
the
joy
it's
bringing
И
сколько
радости
это
приносит
Don't
it
make
you
feel
like
singing
Разве
тебе
не
хочется
петь?
Everybody's
got
that
holiday
feeling
У
всех
это
праздничное
чувство.
There
just
ain't
any
doubt
В
этом
нет
никаких
сомнений.
'Cause
there's
holly
in
the
window
Потому
что
в
окне
Холли.
Music
in
the
air
Музыка
в
воздухе.
Manger
scene
setting
on
the
courthouse
square
Сцена
из
яслей
на
площади
перед
зданием
суда
It
must
be
Christmas
time
Должно
быть,
сейчас
Рождество.
It's
gotta
be
time
Christmas
time
Это
должно
быть
время
Рождество
It
must
be
Christmas
time
down
south
Должно
быть,
на
юге
Рождество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Edward Daniels
Attention! Feel free to leave feedback.