Lyrics and translation Charlie Daniels - Cowboy Hat In Dallas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowboy Hat In Dallas
Ковбойская шляпа в Далласе
Well
there
ain't
no
grapes
in
California,
and
there
ain't
no
spuds
in
Idaho
Ну,
нет
винограда
в
Калифорнии,
и
нет
картошки
в
Айдахо
Ain't
no
snow
in
Minnesota,
they
don't
get
hot
in
El
Paso
Нет
снега
в
Миннесоте,
и
нет
жары
в
Эль-Пасо
And
there
ain't
no
baked
beans
up
in
Boston,
and
no
river
in
St.
Lou
И
нет
печёной
фасоли
в
Бостоне,
и
нет
реки
в
Сент-Лу
Ain't
no
grizzlies
in
Alaska
and
the
Astrodome
is
blue
Нет
гризли
на
Аляске,
и
Астродом
синий
And
there
ain't
a
cowboy
hat
in
Dallas
if
I
ain't
in
love
with
you
И
нет
ковбойской
шляпы
в
Далласе,
если
я
не
влюблён
в
тебя
Well
there
ain't
no
M
in
Massechusetts,
and
there
ain't
no
K
in
Kankakee
Ну,
нет
буквы
"M"
в
Массачусетсе,
и
нет
буквы
"K"
в
Канкаки
And
there
ain't
T
in
Tallahassee,
there
ain't
no
B.S.
in
D.C.
И
нет
буквы
"T"
в
Таллахасси,
нет
никакой
ерунды
в
Вашингтоне
Ain't
no
beer
in
Bogalusa,
ain't
no
beach
in
Malibu
Нет
пива
в
Богалусе,
нет
пляжа
в
Малибу
Ain't
no
cars
in
Carson
City,
ain't
no
water
in
Waterloo
Нет
машин
в
Карсон-Сити,
нет
воды
в
Ватерлоо
And
there
ain't
a
guitar
pick
in
Nashville
if
I
ain't
in
love
with
you
И
нет
медиатора
в
Нэшвилле,
если
я
не
влюблён
в
тебя
How
am
I
gonna
make
you
see
that
all
I
wanna
do
is
make
you
mine
Как
мне
дать
тебе
понять,
что
всё,
чего
я
хочу,
— это
сделать
тебя
моей?
You
won't
believe
a
word
I
say
so
I'm
just
gonna
try
it
one
more
time
Ты
не
веришь
ни
единому
моему
слову,
поэтому
я
просто
попробую
ещё
раз
And
there
ain't
no
tide
in
Tuscaloosa,
no
jambalaya
in
Lafayette
И
нет
прилива
в
Таскалусе,
нет
джамбалайи
в
Лафайете
And
there
ain't
no
oil
in
Oklahoma,
and
Arizona's
soakin'
wet
И
нет
нефти
в
Оклахоме,
а
Аризона
вся
промокла
And
I
ain't
ever
givin'
up
in
spite
of
all
you
put
me
thru
И
я
никогда
не
сдамся,
несмотря
на
всё,
через
что
ты
меня
проводишь
I'm
gonna
tell
ya
one
more
time,
baby
you
know
it's
true
Я
скажу
тебе
ещё
раз,
милая,
ты
знаешь,
это
правда
Ain't
a
Chevrolet
in
Detroit
if
I
ain't
in
love
with
you
Нет
Шевроле
в
Детройте,
если
я
не
влюблён
в
тебя
You
won't
believe
a
word
I
say
so
I'll
just
have
to
try
it
one
more
time
Ты
не
веришь
ни
единому
моему
слову,
поэтому
мне
просто
придётся
попробовать
ещё
раз
Well
there
ain't
no
mountains
in
Montana,
ain't
no
pines
in
Caroline
Ну,
нет
гор
в
Монтане,
нет
сосен
в
Каролине
And
there
ain't
rivers
in
Mississippi,
ain't
no
Mason-Dixon
Lines,
and
ya
know
that's
fine
И
нет
рек
в
Миссисипи,
нет
линии
Мейсона-Диксона,
и
ты
знаешь,
это
нормально
Ain't
no
longhorn
cows
in
Texas,
ain't
no
streets
in
Kalamazoo
Нет
длиннорогих
коров
в
Техасе,
нет
улиц
в
Каламазу
Ain't
no
losers
in
Las
Vegas,
ain't
no
creeks
in
Caribou
Нет
проигравших
в
Лас-Вегасе,
нет
ручьёв
в
Карибу
Ain't
a
cowboy
hat
in
Dallas
if
I
ain't
in
love
with
you
Нет
ковбойской
шляпы
в
Далласе,
если
я
не
влюблён
в
тебя
Ain't
a
cowboy
hat
in
Dallas
if
I
ain't
in
love
with
you
Нет
ковбойской
шляпы
в
Далласе,
если
я
не
влюблён
в
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Daniels, T. Crain, T. Digregorio, J. Gavin, C. Haywood
Attention! Feel free to leave feedback.