Charlie Daniels - Honky Tonk Avenue - translation of the lyrics into German

Honky Tonk Avenue - Charlie Danielstranslation in German




Honky Tonk Avenue
Honky Tonk Avenue
Oh, I know wanna sound weak
Oh, ich will nicht schwach klingen
Is lookin' old and time to seek
Ich sehe alt aus und es ist Zeit zu suchen
While the hooker in the doorway
Während die Nutte im Torbogen
Leaves to turn another cheek
Geht, um sich nach Neuem umzusehen
And the jukebox in the Camberlay
Und die Jukebox im Camberlay
Is blearing out the blues
Dröhnt den Blues heraus
But the blues is just a way of life
Aber der Blues ist nur eine Lebensart
On Honky tonk Avenue
Auf der Honky Tonk Avenue
Where the swingers and the hustlers
Wo die Swinger und die Gauner
And the evening people dwell
Und die Nachtmenschen wohnen
Where the neon shines toward heaven
Wo das Neonlicht zum Himmel scheint
While it lights the way to hell
Während es den Weg zur Hölle beleuchtet
Time to survive and time to stay alive
Zeit zu überleben und Zeit, am Leben zu bleiben
S'about all a man can do
Ist ungefähr alles, was ein Mann tun kann
You can make it anywhere
Du kannst es überall schaffen
If you can make it out there
Wenn du es dort draußen schaffst
On Honky tonk Avenue
Auf der Honky Tonk Avenue
Where all birds of a feather
Wo alle von gleichem Schlag
Were out here on the street
Hier draußen auf der Straße sind
In all kinds of weather
Bei jedem Wetter
Were all in this thing together
Wir stecken alle zusammen hier drin
Were just trying to make a living
Wir versuchen nur, unseren Lebensunterhalt zu verdienen
Just trying to get by
Versuchen nur, durchzukommen
It's a one-way street to nowhere
Es ist eine Einbahnstraße ins Nirgendwo
Where nothing's as it seems
Wo nichts ist, wie es scheint
It's a multi-car junkyard
Es ist ein riesiger Schrottplatz
Full of a thousand broken dreams
Voller tausend zerbrochener Träume
And it's the end of the line
Und es ist die Endstation
Where the sun don't shine
Wo die Sonne nicht scheint
And there's nothing left to lose
Und es gibt nichts mehr zu verlieren
Well it sure ain't a lot but it's all that we've got
Nun, es ist sicher nicht viel, aber es ist alles, was wir haben
On Honky-Tonk Avenue
Auf der Honky-Tonk Avenue
Where all birds of a feather
Wo alle von gleichem Schlag
Were out here on the street in all kinds of weather
Hier draußen auf der Straße sind bei jedem Wetter
Were all in this thing together
Wir stecken alle zusammen hier drin
Were just trying to make a living
Wir versuchen nur, unseren Lebensunterhalt zu verdienen
Just trying to get by
Versuchen nur, durchzukommen
Were just trying to make a living
Wir versuchen nur, unseren Lebensunterhalt zu verdienen
Just trying to get by
Versuchen nur, durchzukommen
Oh, I know wanna sound weak
Oh, ich will nicht schwach klingen
Is lookin' old and time to seek
Ich sehe alt aus und es ist Zeit zu suchen





Writer(s): Charles Fred Hayward, John Crain, Charlie Daniels, Fred Edwards, William J. Digregorio


Attention! Feel free to leave feedback.