Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Baby Plays Me Just Like a Fiddle
Mein Schatz spielt mit mir wie auf einer Geige
Una
caricia
flor
de
piel
Eine
zarte
Liebkosung
Con
alma
dulce
y
respuestas
Mit
süßer
Seele
und
Antworten
Con
el
sentimiento
siempre
fiel
Mit
immer
treuem
Gefühl
Con
alma
no
siempre
abierta
Mit
einer
Seele,
nicht
immer
offen
Con
esa
forma
de
entrar
Mit
dieser
Art
einzutreten
Siempre
tocando
la
puerta
Immer
an
die
Tür
klopfend
Con
tu
manera
de
amar
Mit
deiner
Art
zu
lieben
Desinteresada
y
honesta
Selbstlos
und
ehrlich
Con
esa
pasiencia
sin
fin
Mit
dieser
endlosen
Geduld
Tu
me
has
hechizado
a
mi
Hast
du
mich
verzaubert
Llenastes
mi
vida
de
amor
Du
hast
mein
Leben
mit
Liebe
erfüllt
Y
ahora
todo
me
huele
a
ti
Und
jetzt
riecht
alles
nach
dir
Con
esa
ternura
que
envuelve
Mit
dieser
Zärtlichkeit,
die
umhüllt
Tu
fuego
que
siempre
me
enciende
Dein
Feuer,
das
mich
immer
entzündet
Honesta
por
las
mas
pequeñas
cosas
ganastes
mi
amor
pora
siempre
Ehrlich,
durch
die
kleinsten
Dinge
hast
du
meine
Liebe
für
immer
gewonnen
Con
el
corazon
abierto
a
mirar
Mit
dem
Herzen
offen
zu
schauen
Tomalo
de
buena
forma
Nimm
es
gut
auf
Con
tu
mal
genio
siempre
fugaz
Mit
deinem
stets
flüchtigen
Temperament
Cuando
me
salgo
de
las
normas
Wenn
ich
von
den
Regeln
abweiche
El
equilibrio
siempre
al
pensar
Das
Gleichgewicht,
immer
bedacht
La
soledad
de
tus
cosas
Die
Stille
deiner
eigenen
Welt
Y
la
capacidad
de
analizar
Und
die
Fähigkeit
zu
analysieren
Por
una
tonteria
podria
terminar
nuestra
historia
Wegen
einer
Kleinigkeit
könnte
unsere
Geschichte
enden
Con
esa
pasiencia
sin
fin
Mit
dieser
endlosen
Geduld
Tu
me
has
hechizado
a
mi
Hast
du
mich
verzaubert
Llenastes
mi
vida
de
amor
Du
hast
mein
Leben
mit
Liebe
erfüllt
Y
ahora
todo
me
huele
a
ti
Und
jetzt
riecht
alles
nach
dir
Con
esa
ternura
que
envuelve
Mit
dieser
Zärtlichkeit,
die
umhüllt
Tu
fuego
que
siempre
me
enciende
Dein
Feuer,
das
mich
immer
entzündet
Honesta
por
las
mas
pequeñas
cosas
ganastes
mi
amor
pora
siempre
Ehrlich,
durch
die
kleinsten
Dinge
hast
du
meine
Liebe
für
immer
gewonnen
La
mujer
de
mis
sueños,
la
que
tanto
espere
Die
Frau
meiner
Träume,
auf
die
ich
so
lange
wartete
Hoy
que
te
tengo
a
mi
lado
no
te
quiero
perder...
Heute,
da
ich
dich
an
meiner
Seite
habe,
will
ich
dich
nicht
verlieren...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHARLIE DANIELS, CHARLES HARMON JONES
Attention! Feel free to leave feedback.