Lyrics and translation Charlie Daniels - My Baby Plays Me Just Like a Fiddle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Baby Plays Me Just Like a Fiddle
Моя малышка играет мной, как на скрипке
Una
caricia
flor
de
piel
Нежное
прикосновение
твоей
кожи,
Con
alma
dulce
y
respuestas
Сладкая
душа
и
ответы,
Con
el
sentimiento
siempre
fiel
С
чувством
всегда
верным,
Con
alma
no
siempre
abierta
С
душой
не
всегда
открытой.
Con
esa
forma
de
entrar
С
этой
манерой
входить,
Siempre
tocando
la
puerta
Всегда
стуча
в
дверь,
Con
tu
manera
de
amar
С
твоей
манерой
любить,
Desinteresada
y
honesta
Бескорыстной
и
честной.
Con
esa
pasiencia
sin
fin
С
этим
бесконечным
терпением,
Tu
me
has
hechizado
a
mi
Ты
меня
околдовала,
Llenastes
mi
vida
de
amor
Наполнила
мою
жизнь
любовью,
Y
ahora
todo
me
huele
a
ti
И
теперь
все
пахнет
тобой.
Con
esa
ternura
que
envuelve
С
этой
нежностью,
которая
окутывает,
Tu
fuego
que
siempre
me
enciende
Твой
огонь,
который
всегда
меня
зажигает,
Honesta
por
las
mas
pequeñas
cosas
ganastes
mi
amor
pora
siempre
Честная
в
самых
мелочах,
ты
завоевала
мою
любовь
навсегда.
Con
el
corazon
abierto
a
mirar
С
открытым
сердцем
смотрю,
Tomalo
de
buena
forma
Воспринимай
это
правильно,
Con
tu
mal
genio
siempre
fugaz
С
твоим
всегда
мимолетным
плохим
настроением,
Cuando
me
salgo
de
las
normas
Когда
я
выхожу
за
рамки.
El
equilibrio
siempre
al
pensar
Равновесие
всегда
в
мыслях,
La
soledad
de
tus
cosas
Одиночество
твоих
вещей,
Y
la
capacidad
de
analizar
И
способность
анализировать,
Por
una
tonteria
podria
terminar
nuestra
historia
Из-за
глупости
может
закончиться
наша
история.
Con
esa
pasiencia
sin
fin
С
этим
бесконечным
терпением,
Tu
me
has
hechizado
a
mi
Ты
меня
околдовала,
Llenastes
mi
vida
de
amor
Наполнила
мою
жизнь
любовью,
Y
ahora
todo
me
huele
a
ti
И
теперь
все
пахнет
тобой.
Con
esa
ternura
que
envuelve
С
этой
нежностью,
которая
окутывает,
Tu
fuego
que
siempre
me
enciende
Твой
огонь,
который
всегда
меня
зажигает,
Honesta
por
las
mas
pequeñas
cosas
ganastes
mi
amor
pora
siempre
Честная
в
самых
мелочах,
ты
завоевала
мою
любовь
навсегда.
La
mujer
de
mis
sueños,
la
que
tanto
espere
Женщина
моей
мечты,
та,
которую
я
так
долго
ждал,
Hoy
que
te
tengo
a
mi
lado
no
te
quiero
perder...
Теперь,
когда
ты
рядом
со
мной,
я
не
хочу
тебя
потерять...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHARLIE DANIELS, CHARLES HARMON JONES
Attention! Feel free to leave feedback.