Charlie Farley - Alcoholiday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charlie Farley - Alcoholiday




Alcoholiday
Алкогольные каникулы
It gets so rowdy when you're rolling with them rebels
Когда ты тусуешься с этими бунтарями, становится очень жарко.
Proud of who we are, we ain't ever gonna change (I'll drink to that)
Мы гордимся тем, кто мы есть, и никогда не изменимся (Выпью за это!)
It takes more than big trucks to get up on our level
Чтобы подняться на наш уровень, нужно больше, чем просто большие грузовики.
'Cause every weekend it's an alcoholiday (I'll drink to that)
Потому что каждые выходные это алкогольные каникулы (Выпью за это!)
I got a keg in the bed of the truck
У меня в кузове грузовика бочонок пива,
With a blacked out vest on and a blue cup
На мне чёрная жилетка и синий стаканчик.
Daddy's got a rebel really whiskey drunk
Папочка изрядно пьян от виски,
So if you wanna hang I'ma wish you luck
Так что, если хочешь потусить с нами, желаю тебе удачи.
We ain't gonna stop till we drop, nah
Мы не остановимся, пока не упадем, нет,
We ain't going home till the morning
Мы не пойдем домой до утра.
And when we wake up the first thing we'll think of
А когда проснемся, первое, о чем подумаем,
Is getting right back to that drinkin' again
Это как бы снова начать пить.
So you wanna throw down with the big dogs (I'll drink to that)
Итак, ты хочешь покутить с большими парнями? (Выпью за это!)
Wake up afraid of what you did last night, huh? (I'll drink to that)
Просыпаешься, боясь того, что сделал прошлой ночью, да? (Выпью за это!)
There's a couple getting down in the gravel pit
Вот парочка развлекается в песчаном карьере,
Couple more over there in the bar ditch
Еще парочка вон там, в кювете.
Everybody getting lit, never giving two shits about anything
Все отрываются, ни о чем не парятся.
Hey, I'll drink to that
Эй, выпью за это!
It gets so rowdy when you're rolling with them rebels
Когда ты тусуешься с этими бунтарями, становится очень жарко.
Proud of who we are, we ain't ever gonna change (I'll drink to that)
Мы гордимся тем, кто мы есть, и никогда не изменимся (Выпью за это!)
It takes more than big trucks to get up on our level
Чтобы подняться на наш уровень, нужно больше, чем просто большие грузовики.
'Cause every weekend it's an alcoholiday (I'll drink to that)
Потому что каждые выходные это алкогольные каникулы (Выпью за это!)
It gets so rowdy when you're rolling with them rebels
Когда ты тусуешься с этими бунтарями, становится очень жарко.
Proud of who we are, we ain't ever gonna change (I'll drink to that)
Мы гордимся тем, кто мы есть, и никогда не изменимся (Выпью за это!)
It takes more than big trucks to get up on our level
Чтобы подняться на наш уровень, нужно больше, чем просто большие грузовики.
'Cause every weekend it's an alcoholiday (I'll drink to that)
Потому что каждые выходные это алкогольные каникулы (Выпью за это!)
If you wanna get down better re-up
Если хочешь оторваться, лучше пополни запасы,
It'll case KC lights to see us
Чтобы увидеть нас, понадобятся прожекторы.
We come through your town blowin' speakers
Мы проезжаем через твой город, врубая колонки на полную,
Don't get mad if you can't beat us
Не злись, если не можешь нас победить.
This ain't a circus but we got the freaks
Это не цирк, но у нас есть свои фрики,
We got that boom but we ain't from the streets
У нас есть этот бум, но мы не с улиц.
Which is like a little pop slash rock slash rockin' a what what
Это как немного поп-рока, смешанного с роком, качающего что-то там,
In a beat, come on
В ритме, давай!
So you wanna get sideways
Итак, ты хочешь оторваться по полной,
I'll drink to that
Выпью за это!
Put a little venom inside your veins huh
Впустить немного яда в свои вены, а?
I'll drink to that
Выпью за это!
Let's go shot for shot, from daylight to dark
Давай, выпьем рюмку за рюмкой, от рассвета до заката,
You better bite the bite 'cause I don't like to bark
Тебе лучше быть готовой, потому что я не люблю болтать попусту.
And if I find that you really about it
И если я увижу, что ты действительно настроена серьезно,
Then I'll pour another one and drink to that
Тогда я налью еще одну и выпью за это.
It gets so rowdy when you're rolling with them rebels
Когда ты тусуешься с этими бунтарями, становится очень жарко.
Proud of who we are, we ain't ever gonna change (I'll drink to that)
Мы гордимся тем, кто мы есть, и никогда не изменимся (Выпью за это!)
It takes more than big trucks to get up on our level
Чтобы подняться на наш уровень, нужно больше, чем просто большие грузовики.
'Cause every weekend it's an alcoholiday (I'll drink to that)
Потому что каждые выходные это алкогольные каникулы (Выпью за это!)
The girls are all - around
Девчонки все - вокруг,
Them are shouts are going - down
Эти крики идут - вниз,
Eh DJ crank the - sound
Эй, диджей, врубай - звук!
It gets so rowdy when you're rolling with them rebels
Когда ты тусуешься с этими бунтарями, становится очень жарко.
Proud of who we are, we ain't ever gonna change (I'll drink to that)
Мы гордимся тем, кто мы есть, и никогда не изменимся (Выпью за это!)
It takes more than big trucks to get up on our level
Чтобы подняться на наш уровень, нужно больше, чем просто большие грузовики.
'Cause every weekend it's an alcoholiday (I'll drink to that)
Потому что каждые выходные это алкогольные каникулы (Выпью за это!)
It gets so rowdy when you're rolling with them rebels
Когда ты тусуешься с этими бунтарями, становится очень жарко.
Proud of who we are, we ain't ever gonna change (I'll drink to that)
Мы гордимся тем, кто мы есть, и никогда не изменимся (Выпью за это!)
It takes more than big trucks to get up on our level
Чтобы подняться на наш уровень, нужно больше, чем просто большие грузовики.
'Cause every weekend it's an alcoholiday (I'll drink to that)
Потому что каждые выходные это алкогольные каникулы (Выпью за это!)






Attention! Feel free to leave feedback.