Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottle to the Baby (Alternate Take)
Gib dem Baby die Flasche (Alternative Aufnahme)
Well,
I
rocked
last
night
I
came
in
at
four
Tja,
ich
war
letzte
Nacht
auf
Achse,
kam
um
vier
heim
Woman
told
me
I
had
to
rock
some
more.
Meine
Frau
sagte
mir,
ich
müsse
noch
mehr
schaukeln.
She
sat
me
down
she
put
that
youngin'
in
my
lap
Sie
setzte
mich
hin,
legte
mir
das
Kleine
in
den
Schoß
And
she
said
rock
that
youngin'
while
I
take
a
nap.
Und
sie
sagte,
schaukel
das
Kleine,
während
ich
ein
Nickerchen
mache.
Give
the
bottle
to
the
baby,
ah-ah
bop
Gib
dem
Baby
die
Flasche,
ah-ah
bop
Bottle
to
the
baby,
hey
hey
rock.
Gib
dem
Baby
die
Flasche,
hey
hey
rock.
Bottle
to
the
baby
if
you
want
me
to
baby
you.
Gib
dem
Baby
die
Flasche,
wenn
du
willst,
dass
ich
dich
verhätschle.
Lets
rock
now...
Lass
uns
jetzt
rocken...
Hey
ba-ba-ba-ba
baby
tiddy
whop
ba
bop,
Hey
ba-ba-ba-ba
Baby
tiddy
whop
ba
bop,
Ah
ba-ba-ba-ba
baby
tiddy
whop
ba-bop.
Ah
ba-ba-ba-ba
Baby
tiddy
whop
ba-bop.
Oh,
ba-ba-ba-ba
baby
tiddy
whop
ba-bop
Oh,
ba-ba-ba-ba
Baby
tiddy
whop
ba-bop
Ba-ba-ba-ba
baby
tiddy
whop
ba-bop
Ba-ba-ba-ba
Baby
tiddy
whop
ba-bop
Bottle
to
the
baby
if
you
want
me
to
baby
you.
Gib
dem
Baby
die
Flasche,
wenn
du
willst,
dass
ich
dich
verhätschle.
Ohhhh,
pick
that
tune...
Ohhhh,
spiel
die
Melodie...
Well,
that
woman
told
me
I
wasn't
treatin'
her
right.
Tja,
meine
Frau
sagte
mir,
ich
behandle
sie
nicht
richtig.
She
has
to
rock
them
kids
nearly
every
night
Sie
muss
das
Kleine
fast
jede
Nacht
schaukeln
While
I'm
out
just
rockin'
round
town
Während
ich
draußen
nur
in
der
Stadt
rumfeiere
Well,
she
told
me
I
was
gonna
have
to
settle
down
Tja,
sie
sagte
mir,
ich
müsste
sesshaft
werden
And
give
the
bottle
to
the
baby,
ah-ah
bop
Und
gib
dem
Baby
die
Flasche,
ah-ah
bop
Bottle
to
the
baby
tiddy
whop
bop
bop
Gib
dem
Baby
die
Flasche,
tiddy
whop
bop
bop
Bottle
to
the
baby
if
you
want
me
to
baby
you.
Let's
rock
now.
Gib
dem
Baby
die
Flasche,
wenn
du
willst,
dass
ich
dich
verhätschle.
Lass
uns
jetzt
rocken.
Well,
when
I
get
in
from
a
gay
night
of
fun
Tja,
wenn
ich
von
einer
lustigen
Nacht
voller
Spaß
heimkomme
And
I
think
back
over
the
things
I've
done
Und
ich
denke
an
das
zurück,
was
ich
getan
hab'
I'm
sorry
little
mama
if
I
don't
treat
you
right
Es
tut
mir
leid,
kleine
Mama,
wenn
ich
dich
nicht
richtig
behandle
But
you
know
I
hate
to
hear
you
say
every
night
Aber
du
weißt,
ich
hasse
es
zu
hören,
wie
du
jede
Nacht
sagst
Give
the
bottle
to
the
baby
ah
ha
bop
Gib
dem
Baby
die
Flasche,
ah
ha
bop
Bottle
to
the
baby
come
on
and
rock
Gib
dem
Baby
die
Flasche,
komm
schon
und
rock
Bottle
to
the
baby
if
you
want
me
to
baby
you.
Gib
dem
Baby
die
Flasche,
wenn
du
willst,
dass
ich
dich
verhätschle.
Ohhh,
let's
rock...
Ohhh,
lass
uns
rocken...
Hey
ba-ba-ba-ba
baby
tiddy
whop
ba
bop,
Hey
ba-ba-ba-ba
Baby
tiddy
whop
ba
bop,
Ah
ba-ba-ba-ba
baby
tiddy
whop
ba-bop.
Ah
ba-ba-ba-ba
Baby
tiddy
whop
ba-bop.
Oh,
ba-ba-ba-ba
baby
tiddy
whop
ba-bop
Oh,
ba-ba-ba-ba
Baby
tiddy
whop
ba-bop
Ba-ba-ba-ba
baby
tiddy
whop
ba-bop
Ba-ba-ba-ba
Baby
tiddy
whop
ba-bop
Bottle
to
the
baby
if
you
want
me
to
baby
you.
Gib
dem
Baby
die
Flasche,
wenn
du
willst,
dass
ich
dich
verhätschle.
Ohhhh,
pick
that
tune...
Ohhhh,
spiel
die
Melodie...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Feathers, Jerry Huffman, Joe Chastain
Attention! Feel free to leave feedback.