Lyrics and translation Charlie Haden & Hank Jones - Bringing In The Sheaves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bringing In The Sheaves
Собираем урожай
Sowing
in
the
morning,
sowing
seeds
of
kindness,
Сею
утром,
сею
семена
добра,
Sowing
in
the
noontide
and
the
dewy
eve;
Сею
в
полдень
и
в
росистый
вечер;
Waiting
for
the
harvest,
and
the
time
of
reaping,
Жду
урожая,
времени
жатвы,
We
shall
come
rejoicing,
bringing
in
the
sheaves.
Мы
придем
ликуя,
соберем
снопы.
Bringing
in
the
sheaves,
bringing
in
the
sheaves,
Собираем
снопы,
собираем
снопы,
We
shall
come
rejoicing,
bringing
in
the
sheaves;
Мы
придем
ликуя,
соберем
снопы;
Bringing
in
the
sheaves,
bringing
in
the
sheaves,
Собираем
снопы,
собираем
снопы,
We
shall
come
rejoicing,
bringing
in
the
sheaves.
Мы
придем
ликуя,
соберем
снопы.
Sowing
in
the
sunshine,
sowing
in
the
shadows,
Сею
на
солнце,
сею
в
тени,
Fearing
neither
clouds
nor
winter's
chilling
breeze;
Не
боясь
ни
туч,
ни
зимнего
холодного
ветра;
By
and
by
the
harvest,
and
the
labor
ended,
Скоро
будет
урожай,
и
труд
окончен,
We
shall
come
rejoicing,
bringing
in
the
sheaves.
Мы
придем
ликуя,
соберем
снопы.
Going
forth
with
weeping,
sowing
for
the
Master,
Иду
со
слезами,
сею
для
Хозяина,
Though
the
loss
sustained
our
spirit
often
grieves;
Хоть
потери
часто
огорчают
мой
дух;
When
our
weeping's
over,
He
will
bid
us
welcome,
Когда
слезы
мои
высохнут,
Он
приветствует
нас,
We
shall
come
rejoicing,
bringing
in
the
sheaves.
Мы
придем
ликуя,
соберем
снопы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernest Ford, Jack Fascinato, Knowles Shaw, George Minor
Attention! Feel free to leave feedback.