Charlie Haden & Hank Jones - God Rest Ye Merry, Gentlemen - translation of the lyrics into German

God Rest Ye Merry, Gentlemen - Hank Jones , Charlie Haden translation in German




God Rest Ye Merry, Gentlemen
Gott gebe euch fröhliche Ruhe, Damen
God rest ye merry, gentlemen
Gott gebe euch fröhliche Ruhe, Damen
Let nothing you dismay
Lasst nichts euch verzagen
Remember, Christ, our Saviour
Gedenket, Christus, unser Retter
Was born on Christmas day
Ward geboren am Weihnachtstag
To save us all from Satan's power
Um uns all von Satans Macht zu retten
When we were gone astray
Da wir irrgingen in der Welt
O tidings of comfort and joy,
O Kunde voller Trost und Freude,
Comfort and joy
Trost und Freude
O tidings of comfort and joy
O Kunde voller Trost und Freude
In Bethlehem, in Israel,
In Bethlehem, in Israel,
This blessed Babe was born
Dies heil'ge Kind ward uns geboren
And laid within a manger
Und lag in einer Krippe dort
Upon this blessed morn
In dieser heil'gen Morgenstund'
The which His Mother Mary
Sein Mutter Maria dabei
Did nothing take in scorn
Nahm alles nicht verschmähend an
O tidings of comfort and joy,
O Kunde voller Trost und Freude,
Comfort and joy
Trost und Freude
O tidings of comfort and joy
O Kunde voller Trost und Freude
From God our Heavenly Father
Von Gottes Himmelsvater her
A blessed Angel came;
Kam ein gesegneter Engel;
And unto certain Shepherds
Und zu gewissen Hirten dann
Brought tidings of the same:
Die gleiche Botschaft trug er vor:
How that in Bethlehem was born
Dass in Bethlehem geboren ward
The Son of God by Name.
Gottes Sohn mit Namen selbst.
O tidings of comfort and joy,
O Kunde voller Trost und Freude,
Comfort and joy
Trost und Freude
O tidings of comfort and joy
O Kunde voller Trost und Freude
"Fear not then," said the Angel,
"Fürchtet euch nicht", sprach der Engel,
"Let nothing you affright,
"Lasst nichts euch ängstigen,
This day is born a Saviour
Heut ist geboren ein Retter
Of a pure Virgin bright,
Reiner Jungfrau, hell und klar,
To free all those who trust in Him
Befreit all jene, die ihm trau'n
From Satan's power and might."
Von Satans Macht und Stärke."
O tidings of comfort and joy,
O Kunde voller Trost und Freude,
Comfort and joy
Trost und Freude
O tidings of comfort and joy
O Kunde voller Trost und Freude
The shepherds at those tidings
Die Hirten bei der Botschaft
Rejoiced much in mind,
Erfreuten sich sehr im Sinn,
And left their flocks a-feeding
Verliessen ihre weidenden Herden
In tempest, storm and wind:
Bei Sturm, Gewitter und Wind:
And went to Bethlehem straightway
Gingen geradewegs nach Bethlehem
The Son of God to find.
Gottes Sohn zu finden dann.
O tidings of comfort and joy,
O Kunde voller Trost und Freude,
Comfort and joy
Trost und Freude
O tidings of comfort and joy
O Kunde voller Trost und Freude
And when they came to Bethlehem
Und als sie kamen nach Bethlehem
Where our dear Saviour lay,
Wo unser teurer Retter lag,
They found Him in a manger,
Fanden sie Ihn in der Krippe,
Where oxen feed on hay;
Wo Rinder Heu dort fressen;
His Mother Mary kneeling down,
Sein Mutter Maria kniete
Unto the Lord did pray.
Betend nieder vor dem Herrn.
O tidings of comfort and joy,
O Kunde voller Trost und Freude,
Comfort and joy
Trost und Freude
O tidings of comfort and joy
O Kunde voller Trost und Freude
Now to the Lord sing praises,
Singt nun Lob dem Herren alle,
All you within this place,
Die ihr hier versammelt seid,
And with true love and brotherhood
Und mit wahrer Lieb' und Brudersinn
Each other now embrace;
Umarmt einander jetzt;
This holy tide of Christmas
Diese heil'ge Weihnachtszeit
All other doth deface.
Überstrahlt alles sonst.
O tidings of comfort and joy,
O Kunde voller Trost und Freude,
Comfort and joy
Trost und Freude
O tidings of comfort and joy
O Kunde voller Trost und Freude





Writer(s): Trad, Charlie Haden, Hank Jones


Attention! Feel free to leave feedback.