Charlie Haden & Hank Jones - It Came Upon The Midnight Clear - translation of the lyrics into German

It Came Upon The Midnight Clear - Hank Jones , Charlie Haden translation in German




It Came Upon The Midnight Clear
Es kam in klarer Mitternacht
It came upon the midnight clear,
Es kam in klarer Mitternacht,
That glorious song of old,
Dieses herrliche Lied von einst,
From angels bending near the earth,
Von Engeln, die sich zur Erde neigen,
To touch their harps of gold:
Um ihre goldenen Harfen zu berühren:
"Peace on the earth, goodwill to men
"Friede auf Erden, den Menschen Wohlwollen
From heavens all gracious King!"
Vom aller Gnäd'gen König des Himmels!"
The world in solemn stillness lay
Die Welt lag in feierlicher Stille,
To hear the angels sing.
Um die Engel singen zu hören.
Still through the cloven skies they come,
Immer durch den gespaltenen Himmel kommen sie,
With peaceful wings unfurled;
Mit friedvollen, entfalteten Schwingen;
And still their heavenly music floats
Und immer schwebt ihre himmlische Musik
O'er all the weary world:
Über die gesamte müde Welt:
Above its sad and lowly plains
Über ihren traurigen und niedrigen Ebenen
They bend on hovering wing,
Sie neigen auf schwebenden Schwingen,
And ever o'er its Babel sounds
Und ewig über den Babbelklängen
The blessed angels sing.
Singt die gesegneten Engel.
O ye beneath life's crushing load,
Oh du, unter des Lebens zermalmender Last,
Whose forms are bending low,
Deren Rücken sich tief beugt,
Who toil along the climbing way
Die du den steilen Weg entlang,
With painful steps and slow;
Mühsam und langsam schreitest;
Look now, for glad and golden hours
Schaue nun auf! Denn freudige gold'ne Stunden
Come swiftly on the wing;
Eilen auf Flügeln heran;
Oh rest beside the weary road
Oh ruh' an der müden Straße
And hear the angels sing.
Und hör die Engel singen.
For lo! the days are hastening on,
Denn sieh! Die Tage eilen heran,
By prophets seen of old,
Von Propheten einst gesehen,
When with the ever-circling years
Wenn mit den ewig wandelnden Jahren
Shall come the time foretold,
Die vorhergesagte Zeit kommen soll,
When the new heaven and earth shall own
Wenn der neue Himmel und Erde anerkennen
The Prince of Peace, their King,
Den Friedensfürsten, ihren König,
And the whole world send back the song
Und die ganze Welt zurücksendet das Lied,
Which now the angels sing.
Das jetzt die Engel singen.





Writer(s): Richard Willis


Attention! Feel free to leave feedback.