Charlie Haden & Hank Jones - Sweet Hour Of Prayer - translation of the lyrics into German

Sweet Hour Of Prayer - Hank Jones , Charlie Haden translation in German




Sweet Hour Of Prayer
Süße Stunde des Gebets
Sweet hour of prayer! sweet hour of prayer!
Süße Stunde des Gebets! Süße Stunde des Gebets!
That calls me from a world of care,
Die mich ruft aus der Sorgenschwere,
And bids me at my Father's throne
Und zu des Vaters Thron mich ruft,
Make all my wants and wishes known.
Meine Wünsche und mein Hoffen kundzutun.
In seasons of distress and grief,
In Zeiten von Not und Schmerz,
My soul has often found relief
Fand meine Seele oft Erleichterung.
And oft escaped the tempter's snare
Oft entkam ich des Versuchers Schlinge
By thy return, sweet hour of prayer!
Durch dein Kommen, süße Stunde des Gebets!
Sweet hour of prayer! sweet hour of prayer!
Süße Stunde des Gebets! Süße Stunde des Gebets!
The joys I feel, the bliss I share,
Die Freuden fühl ich, Glück ich teile,
Of those whose anxious spirits burn
Derer Geiste brennend sich verzehren
With strong desires for thy return!
Nach deinem Kommen mit starkem Verlangen!
With such I hasten to the place
Mit diesen eil ich zu dem Ort,
Where God my Savior shows His face,
Wo Gott mein Heiland zeigt sein Angesicht,
And gladly take my station there,
Dort nehm ich freudig meinen Platz ein,
And wait for thee, sweet hour of prayer!
Und warte auf dich, süße Stunde des Gebets!
Sweet hour of prayer! sweet hour of prayer!
Süße Stunde des Gebets! Süße Stunde des Gebets!
Thy wings shall my petition bear
Mit Flügeln trägst du mein Flehen hin
To Him whose truth and faithfulness
Zu ihm, des Wahrheit und Treue
Engage the waiting soul to bless.
Die wartende Seele lässt er segnen.
And since He bids me seek His face,
Und da er mich anweist, sein Antlitz zu suchen,
Believe His Word and trust His grace,
Sein Wort glauben und seiner Gnade vertrauen,
I'll cast on Him my every care,
Lad ich all meine Sorge auf ihn,
And wait for thee, sweet hour of prayer!
Und warte auf dich, süße Stunde des Gebets!
Sweet hour of prayer! sweet hour of prayer!
Süße Stunde des Gebets! Süße Stunde des Gebets!
May I thy consolation share,
Möge ich deinen Trost empfangen,
Till, from Mount Pisgah's lofty height,
Bis vom Pisgah-Bergeshöhe fern,
I view my home and take my flight:
Ich die Heimat schau und die Flucht ergreife:
This robe of flesh I'll drop and rise
Dies Fleischeskleid ich werde abwerfen, aufstehn,
To seize the everlasting prize;
Um die ewige Siegeskrone mir zu nehmen;
And shout, while passing through the air,
Und rufen, heimfliegend durch die Luft:
"Farewell, farewell, sweet hour of prayer!"
"Lebt wohl, lebt wohl, süße Stunde des Gebets!"






Attention! Feel free to leave feedback.