Charlie Heat - LIGHT FUSE, GET AWAY (feat. Amanda Reifer & Shawn Smith) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charlie Heat - LIGHT FUSE, GET AWAY (feat. Amanda Reifer & Shawn Smith)




He's heating up
Он разогревается.
Forgive me for what I've done
Прости меня за то, что я сделал.
Forgive me for what I've done
Прости меня за то, что я сделал.
Please, I'm not the only one
Пожалуйста, я не один такой.
I'm not the only one
Я не один такой.
I'ma lose-I'ma lose-I'ma lose my way, ohh
Я потеряю...я потеряю...я потеряю свой путь, о-о-о ...
Light fuse, light fuse, light fuse, get away (Get away, oh yeah)
Легкий предохранитель, легкий предохранитель, легкий предохранитель, убирайся (Убирайся, О да).
I'ma lose-I'ma lose-I'ma lose my way (I'ma lose my way)
Я потеряю-я потеряю-я потеряю свой путь потеряю свой путь).
Light fuse, light fuse, light fuse,
Легкий предохранитель, легкий предохранитель, легкий предохранитель,
Get away (Get away, get away, yeah, ooh, ooh, ooh)
Убирайся (Убирайся, убирайся, да, ух, ух, ух).
Zombie on the track
Зомби на трассе
Forgive me for what I've done
Прости меня за то, что я сделал.
Forgive me for what I've done
Прости меня за то, что я сделал.
Forgive me for what I've done
Прости меня за то, что я сделал.
Forgive me for what I've done
Прости меня за то, что я сделал.
It's time for the ninety-nine!
Пришло время девяносто девятого!
Who made [?]? What do you think?
Кто сделал [?]? что вы думаете?
Zel, look
Зел, смотри!
Philly streets like The Wire,
Улицы Филадельфии похожи на проволоку,
'Cause even the law bell when he bussin' the .40
потому что даже закон звонит, когда он заправляет 40-м калибром.
We know Jesus the Messiah, but even we cause hell
Мы знаем Иисуса Мессию, но даже мы сами создаем ад.
Better tuck the a-jewelry, sad to see that they be liars
Лучше подверни побрякушки, грустно видеть, что они лжецы.
'Cause we been caught frailed over trustin' a shawty
Потому что мы были пойманы слабыми из-за того, что доверяли малышке.
Now I feel like Frankie Lymon,
Теперь я чувствую себя Фрэнки Лаймоном,
'Cause even my dog fell a couple of stories
потому что даже моя собака упала на пару этажей.
Niggas is hurt, they happily flawed
Ниггерам больно, они счастливо ущербны
They catchin' these calls, a tragedy lost
Они ловят эти звонки, трагедия проиграна
I'm from the streets where they practice they laws
Я родом с улиц, где практикуют свои законы.
I know all the ones who talk classy and fraud
Я знаю всех тех, кто говорит о роскоши и мошенничестве.
Shout out to girls who casually ball
Привет девочкам, которые небрежно болтают.
Since snappin' they bras and passin' me drawers
С тех пор как они щелкают лифчиками и передают мне трусики
Niggas should call me the new David Blaine
Ниггеры должны называть меня новым Дэвидом Блейном
You know how to saw me, like half of these broads
Ты знаешь, как пилить меня, как половину этих баб.
Talk to me stupid, get put in your place (Put in your place)
Поговори со мной глупо, поставь меня на место (поставь на место).
Keepin' it G, I don't get into dates (Yeah)
Продолжай в том же духе, я не хожу на свидания (да).
She gettin' too moody, she gettin' replaced
Она становится слишком капризной, ее заменяют.
And I'ma make sure that's her biggest mistake
И я позабочусь о том, чтобы это была ее самая большая ошибка.
Had to move on 'cause niggas is fake
Пришлось двигаться дальше, потому что ниггеры-фальшивки.
My only goal: Get rid of the snakes
Моя единственная цель-избавиться от змей.
Only like talkin' to real ones
Только так, как разговариваешь с настоящими.
If you gimme your number, it's gettin' erased
Если ты дашь мне свой номер, он будет стерт.
Shout out to God for givin' his grace
Воззовите к Богу за то, что он даровал вам Свою благодать!
I'm feelin' like Big, committed to faith
Я чувствую себя большим человеком, преданным вере.
How am I doin'? Man, business is great (Business is great)
Чувак, бизнес-это здорово (бизнес-это здорово).
Come to make sure that my digits is straight (Digits is straight)
Приходите, чтобы убедиться, что мои цифры прямые (цифры прямые).
I had a dream, that's whippin' the Wraith
Мне приснился сон, что я порю призрака.
Don't wanna talk, I get an escape
Не хочу говорить, у меня есть выход.
Right 'fore I shoot it, I get in his face
Прямо перед тем, как выстрелить, я попадаю ему в лицо
Throw up a bucky, get put in your place
Брось баки, поставь себя на место.
Show me the money, I get it and 'scape (Get it and 'scape)
Покажи мне деньги, я получу их и уйду (получу их и уйду).
Show me the money, I get it and 'scape (Get it and 'scape)
Покажи мне деньги, я получу их и уйду (получу их и уйду).
Right 'fore I shoot it, I get in his face
Прямо перед тем, как выстрелить, я попадаю ему в лицо
Throw up a bucky, get put in your place
Брось баки, поставь себя на место.
Show me the money, I get it and 'scape (Get it and 'scape)
Покажи мне деньги, я получу их и уйду (получу их и уйду).
Show me the money, I get it and 'scape (Get it and 'scape)
Покажи мне деньги, я получу их и уйду (получу их и уйду).
She gettin' too moody, she gettin' replaced
Она становится слишком капризной, ее заменяют.
And I'ma make sure that's her biggest mistake
И я позабочусь о том, чтобы это была ее самая большая ошибка.





Writer(s): Ernest Brown


Attention! Feel free to leave feedback.