Lyrics and translation Charlie Lim feat. Fariz Jabba & Yung Raja - Better Dead Than a Damsel
Tell
me
something
that
I
don′t
already
know
Скажи
мне
то,
чего
я
еще
не
знаю.
Like
doing
time
in
your
own
mind
Это
как
проводить
время
в
собственном
сознании.
Was
I
stubborn
as
my
star
sign
Был
ли
я
упрям,
как
моя
звезда?
Got
me
scrolling
through
the
silence
Заставил
меня
прокручивать
в
голове
тишину.
Tracing
dust
lines
from
your
absence
Вычерчивая
линии
пыли
из
твоего
отсутствия
Kept
me
numb
as
a
fossil
Держал
меня
в
оцепенении,
как
окаменелость.
Better
dead
than
a
damsel
Лучше
умереть,
чем
быть
девицей.
When
I
had
nothing
left
left
to
show
Когда
мне
больше
нечего
было
показать
Tell
me
something
that
I
don't
already
know
⠀
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
еще
не
знаю.
⠀
I
don′t
already
know
Я
еще
не
знаю.
I'm
left
on
the
edge
Я
остался
на
краю
пропасти.
Won't
you
let
me
in
Ты
не
впустишь
меня
Something
that
I
don′t
already
know
Что-то,
чего
я
еще
не
знаю.
I
can
do
without
Я
могу
обойтись
и
без
этого.
I
can
do
without
⠀
Я
могу
обойтись
без
этого.
⠀
Fariz:
I′m
never
sick
of
the
limelight
Фариз:
я
никогда
не
устаю
быть
в
центре
внимания.
I
made
it
click
when
the
time's
right
Я
сделал
так,
чтобы
он
щелкнул,
когда
придет
время.
You
never
trusted
the
process
Ты
никогда
не
доверял
процессу.
Reflection
is
showing
a
different
hindsight
Размышление
показывает
другой
взгляд
назад.
Everyday
I′m
checking
all
the
faces
Каждый
день
я
проверяю
все
лица.
All
the
same
but
stuck
in
different
places
Все
одно
и
то
же,
но
застряло
в
разных
местах.
Suited
up
I'm
catching
all
the
cases
В
костюме
я
ловлю
все
случаи.
Dreaming
that
one
day
I
feel
amazing
⠀
Мечтая
о
том
что
однажды
я
почувствую
себя
потрясающе
⠀
Raja:
Had
my
one
shot
Раджа:
у
меня
был
один
шанс.
Took
it
to
top
Поднял
его
на
вершину
All
I
ever
did
everything
that
I′m
not
Все,
что
я
когда-либо
делал,
все,
чем
я
не
являюсь.
What
am
I,
couldn't
even
put
it
in
my
mind
Кто
я
такой,
я
даже
не
мог
себе
этого
представить.
Sollu
da
in
the
mirror
speaking
to
my
conscience
Соллу
да
в
зеркале
разговаривает
с
моей
совестью
Oh
my,
fit
my
name
into
the
throne
О
боже,
впиши
мое
имя
в
трон!
I
gotta
get
it
on
my
own
I
got
a
vision
with
my
own
eyes
Я
должен
сделать
это
сам
у
меня
есть
видение
своими
собственными
глазами
Thambi
separate
the
clones
Тамби
раздели
клонов
Put
it
down
gotta
rep
it
in
my
zone
Опусти
его,
я
должен
повторить
его
в
своей
зоне.
Tell
me
something
that
I
don′t
already
know
Скажи
мне
что-то,
чего
я
еще
не
знаю.
I'm
left
on
the
edge
Я
остался
на
краю
пропасти.
Won't
you
let
me
in
Ты
не
впустишь
меня
Something
that
I
don′t
already
know
Что-то,
чего
я
еще
не
знаю.
I
can
do
without
Я
могу
обойтись
и
без
этого.
I
can
do
without
Я
могу
обойтись
и
без
этого.
All
these
questions
kept
me
drifting
Все
эти
вопросы
заставляли
меня
плыть
по
течению.
Empty
vessel,
kite
in
the
wind
Пустой
сосуд,
воздушный
змей
на
ветру.
Let
the
words
begin
to
sink
in
Пусть
слова
начнут
проникать
внутрь.
It′s
all
been
said
but
was
I
listening
Все
уже
сказано
но
слушал
ли
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fariz Jabba, Lim Yu Charles, Yung Raja
Attention! Feel free to leave feedback.