Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
like
to
think
the
worry
never
went
to
waste
Ich
möcht
glauben,
die
Sorg
war
nie
verschwendet
Standing
at
the
brink
of
a
self-fulfilling
prophesy
Am
Rand
der
sich
selbst
erfüllten
Prophezeiung
I
feel
it
blooming
in
the
blood
Ich
spürs
im
Blut
wie
es
blüht
Just
another
prodigal
son
Nur
ein
weiterer
verlorener
Sohn
You
know
I'll
recant
my
confession
Du
weißt,
ich
widerruf
mein
Geständnis
When
it's
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
Voices
come
and
go
Stimmen
kommen
und
gehn
Left
no
room
for
self-control
Kein
Raum
blieb
für
Selbstbeherrschung
Don't
let
them
inside
Lass
sie
nicht
herein
Don't
let
them
inside
Lass
sie
nicht
herein
Don't
let
them
inside
Lass
sie
nicht
herein
Come
falling
apart
again
Bröckle
wieder
in
Scherben
All
I
think
about
is...
Alles,
was
ich
denk,
ist...
No
weakness
Keine
Schwäche
Existence
arbitrary
Dasein
willkürlich
So
reckless
between
us
So
rücksichtslos
zwischen
uns
So
hush
your
defences
Schweig
deine
Verteidigung
Our
bodies,
just
empty
sleeves
Unsere
Körper
nur
leere
Hüllen
Kiss
me
in
this
coffin
as
we
Küss
mich
im
Sarg
während
wir
Rush
on
toward
nothing
Dem
Nichts
entgegenhetzen
Just
wasting
away
Dahinsiechen
nur
Won't
you
stay
and
decay
with
me
Bleib
und
zerfall
mit
mir
We
know
what's
coming
Wir
wissen,
was
kommt
Voices
come
and
go
Stimmen
kommen
und
gehn
Left
no
room
for
self-control
Kein
Raum
blieb
für
Selbstbeherrschung
Don't
let
them
inside
Lass
sie
nicht
herein
Don't
let
them
inside
Lass
sie
nicht
herein
Don't
let
them
inside
Lass
sie
nicht
herein
Come
falling
apart
again
Bröckle
wieder
in
Scherben
All
I
think
about
is...
Alles,
was
ich
denk,
ist...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yu Charles Lim, Simon Lam, Wei Shan Chew
Attention! Feel free to leave feedback.