Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
like
to
think
the
worry
never
went
to
waste
Я
хочу
верить,
что
мои
тревоги
не
напрасны
Standing
at
the
brink
of
a
self-fulfilling
prophesy
Стою
на
краю
самоисполняющегося
пророчества
I
feel
it
blooming
in
the
blood
Чувствую,
как
оно
пульсирует
в
крови
Just
another
prodigal
son
Просто
ещё
один
блудный
сын
You
know
I'll
recant
my
confession
Знаешь,
я
отрекусь
от
своих
слов
When
it's
said
and
done
Когда
всё
будет
сказано
и
сделано
Voices
come
and
go
Голоса
приходят
и
уходят
Left
no
room
for
self-control
Не
оставляя
места
для
самоконтроля
Don't
let
them
inside
Не
впускай
их
Don't
let
them
inside
Не
впускай
их
Don't
let
them
inside
Не
впускай
их
Come
falling
apart
again
Снова
развалиться
на
части
All
I
think
about
is...
Всё,
о
чём
я
думаю...
Existence
arbitrary
Существование
— условность
So
reckless
between
us
Так
безрассудны
мы
с
тобой
So
hush
your
defences
Забудь
о
защите
Our
bodies,
just
empty
sleeves
Наши
тела
— пустые
чехлы
Kiss
me
in
this
coffin
as
we
Поцелуй
меня
в
этом
гробу,
пока
мы
Rush
on
toward
nothing
Мчимся
в
никуда
Just
wasting
away
Просто
растворяясь
Won't
you
stay
and
decay
with
me
Останься
и
разложись
со
мной
We
know
what's
coming
Мы
знаем,
что
грядёт
Voices
come
and
go
Голоса
приходят
и
уходят
Left
no
room
for
self-control
Не
оставляя
места
для
самоконтроля
Don't
let
them
inside
Не
впускай
их
Don't
let
them
inside
Не
впускай
их
Don't
let
them
inside
Не
впускай
их
Come
falling
apart
again
Снова
развалиться
на
части
All
I
think
about
is...
Всё,
о
чём
я
думаю...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yu Charles Lim, Simon Lam, Wei Shan Chew
Attention! Feel free to leave feedback.