Lyrics and translation Charlie Louvin - Cash on the Barrelhead (Live)
Cash on the Barrelhead (Live)
Наличка на бочку (Live)
I
got
in
a
little
trouble
Я
попал
в
маленькую
передрягу
At
the
county
seat
В
здании
суда
Lord,
they
put
me
in
the
jail
house
Господи,
меня
упекли
в
тюрьму
For
loafin'
on
the
street
За
то,
что
слонялся
без
дела
Well,
the
judge
said
guilty
Ну,
судья
сказал:
"Виновен",
He
made
his
point
Он
поставил
свою
точку
He
said,
"Forty
five
dollars
Он
сказал:
"Сорок
пять
долларов
Or
thirty
days
in
the
joint"
Или
тридцать
дней
тюрьмы"
"That'll
be
cash
on
the
barrelhead,
hon
"Это
наличными,
дорогуша,
You
can
take
your
choice
Можешь
выбрать
сама
You're
twenty
one
Тебе
двадцать
один
No
money
down
Никаких
кредитов
No
credit
plan
Никаких
рассрочек
No
time
to
chase
you
Нет
времени
гоняться
за
тобой
'Cause
I'm
a
busy
man"
Потому
что
я
занятой
человек"
I
found
a
telephone
number
Я
нашел
номер
телефона
On
a
laundry
slip
На
чеке
из
прачечной
I
had
a
good,
hardy
jailor
У
меня
был
славный,
крепкий
тюремщик
With
a
six
gun
hip
С
пистолетом
на
бедре
He
let
me
call
long
distance
Он
дал
мне
позвонить
по
межгороду
She
said,
"Number,
please"
Она
сказала:
"Номер,
пожалуйста"
An'
just
as
soon
as
I
told
her
И
как
только
я
ей
сказал
She
shouted
back
at
me
Она
крикнула
мне
в
ответ
Said,
"That'll
be
cash
on
the
barrelhead,
hon
Сказала:
"Это
наличными,
дорогуша,
Not
part,
not
half
Не
часть,
не
половина
But
the
entire
sum
А
вся
сумма
целиком
No
money
down
Никаких
кредитов
No
credit
line
Никаких
рассрочек
'Cause
a
little
boy
tells
me
Потому
что
один
мальчик
сказал
мне
You're
the
travelin'
kind"
Что
ты
любишь
путешествовать"
Thirty
days
in
the
jail
house
Тридцать
дней
в
тюрьме
Four
days
on
the
road
Четыре
дня
в
пути
I
was
feelin'
mighty
hungry
Я
был
чертовски
голоден
My
feet,
a
heavy
load
Мои
ноги
были
словно
свинцовые
I
saw
a
Greyhound
comin'
Я
увидел,
как
приближается
Грейхаунд
Stuck
out
my
thumb
Выставил
большой
палец
As
soon
as
I
was
seated
Как
только
я
уселся
The
driver
caught
my
arm
Водитель
схватил
меня
за
руку
Said,
"That'll
be
cash
on
the
barrelhead,
hon
Сказал:
"Это
наличными,
дорогуша,
This
old,
gray
dog
gets
paid
to
run
Этой
старой
серой
собаке
платят
за
пробег
When
the
engine
starts
Когда
двигатель
заведется
An'
the
wheels
will
roll
И
колеса
покатятся
Give
me
cash
on
the
barrelhead
Давай
наличные,
I
take
you
down
the
road
Я
отвезу
тебя
по
дороге
Cash
on
the
barrelhead
Наличные
на
бочку
I
take
you
down
the
road"
Я
отвезу
тебя
по
дороге"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ira Louvin, Charles Louvin
Attention! Feel free to leave feedback.